La Commission a entendu des témoins et a constaté les conséquences du comportement des FDI dans le village (maisons occupées et pillées, réservoirs d'eau contaminés par des déchets humains).
委员会听取了证人的证词,并看到了以国防军在该村所作所为的证据,其中包括被占领和被破坏的房、被人体排泄物污染的水缸。
La Commission a entendu des témoins et a constaté les conséquences du comportement des FDI dans le village (maisons occupées et pillées, réservoirs d'eau contaminés par des déchets humains).
委员会听取了证人的证词,并看到了以国防军在该村所作所为的证据,其中包括被占领和被破坏的房、被人体排泄物污染的水缸。
Un paysan a été tué à l'extérieur alors qu'il se trouvait sur son tracteur et un autre a été blessé alors qu'il allait chercher de l'eau à un réservoir situé à quelques mètres de l'immeuble.
一名业
人在一辆拖拉机上被
死,而另一人到离开房
的水缸取水时受伤。
Selon l'UNICEF et le Bureau du Coordonnateur résident, l'UNICEF a fourni des citernes d'eau rigides et démontables qui ont été installées dans les établissements publics hébergeant des personnes déplacées pendant la guerre et dans des municipalités immédiatement après le conflit.
据儿童基金会和驻地协调员办事处说,战争期间儿童基金会在收容国内流离失所者的公共设施内安装了刚性和折叠式水缸,并在冲突一结束后立即在各大行政区安装了这类水缸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。