On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui y sont superposées.
一些含上面还有透
性较弱的地
。
On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui y sont superposées.
一些含上面还有透
性较弱的地
。
Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du contenant.
充当容器底部的透性较弱的地
都位于所有含
之下。
Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du conteneur.
所有含之下都有透
性较弱的地
,它们充当含
器的底
。
La perméabilité des roches poreuses et une conductivité hydraulique élevée sont de règle notamment dans les aquifères des dépôts fluviaux.
这些含、特别是河积地带中的含
遍具有多孔透
性
较高的渗透系数。
La Société de l'auto-développé à base d'eau émulsion capacité de production d'éthylène et les compétences sont à l'avant-garde de l'industrie nationale.
公司自主开发的
性环氧乳液生产能
术
平都处于全国同行业前列。
Le Rapporteur spécial fait aussi observer qu'une formation géologique doit toujours être superposée à une couche moins perméable pour pouvoir être qualifiée d'aquifère.
还要指出,地质结构必须总是位于透性较弱的地
之上才能称作含
。
D'autres membres se sont interrogés sur l'utilité que présentait le membre de phrase «superposée à une couche moins perméable» dans la définition de l'aquifère.
另一些委员就含定义继续提到“位于透
性较弱的地
之上的”是否有用,提出了疑问。
Dans l'alinéa a), le membre de phrase « superposée à une couche moins perméable » devrait être supprimé car il est superflu et risque d'être une source de confusion.
(a)项中“位于透性较弱的地
之上”这一措词可以删除,因为该措词没有必要并可能造成混淆。
La Société est l'un des principaux produits chimiques organiques de la peinture, de l'aluminum pâte, de pâte à base d'eau société de négoce, a des usines à Panyu, gamme, de qualité et fiable.
公司是一家主营化工有机颜料、铝银浆、
性色浆的贸易公司,在番禺设有工厂,品种齐全,质量可靠。
« On entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou libre sous-tendue par ou superposée à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation. »
“`含'是指位于透
性较弱的地
之上或之下的含有封闭或未封闭
的渗透性地下地质结构以及该结构饱
带所含之
”。
Il a été proposé de remplacer l'alinéa a) par le texte suivant : « a) on entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou non captive superposée ou sous-jacente à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation ».
有一项提议是将(a)项修改为“`含'是指位于透
性较弱的地
之上或之下的含有承压
或非承压
的渗透性地下地质结构以及该地质结构饱
带所含之
”。
La gestion intégrée des ressources en eau est susceptible d'offrir un cadre utile à la prévention et à l'atténuation des inondations, sécheresses et autres catastrophes liées à l'eau en garantissant la protection des marécages, forêts et plus généralement tout écosystème régulant la rétention et l'écoulement des eaux.
资源综合管理可通过确保对湿地、森林以及其他有关
流
保
性问题的生态系统的保护,为预防
减轻旱涝灾害
其他与
有关的灾害提供一个有益的框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。