Alors, quelle est la réponse exacte ?
那正确的答案是什么呢?
Alors, quelle est la réponse exacte ?
那正确的答案是什么呢?
Cochez d'une croix la bonne réponse.
请在正确的答案前打一个叉。
Si nous trouvons les réponses à ces questions, notre prestation n'en serait que plus gratifiante.
找到这些问的正确答案将使我
的工作更有成就。
Trouver les bonnes réponses nécessite que notre action soit renforcée et plus ciblée.
找到正确的答案,需
采取力度更大和更为集中的行动。
Entre le mondial et le régional, la combinaison gagnante est donc dans la mesure.
因此,在全球和区域之间建立正确的平衡才是答案。
Ma réponse est qu'il y a différents degrés d'intégration mais que l'intégration est certainement la bonne solution.
因此,我对问的答复是,有不同程度的融入,但肯定融入是正确的答案。
Aussi, pensons-nous qu'une solution similaire pourrait être la réponse adéquate aux problèmes du Tribunal pénal international pour le Rwanda.
我认为,类似的解决办法也可以成为卢旺达问
国
法庭的各种问
的正确答案。
Il nous suffit de nous retourner sur notre propre passé pour en tirer en temps voulu de bonnes leçons.
我所
做的无非是追溯我
的历史,从中汲取正确的答案。
La Croatie est prête à travailler avec tous les acteurs internationaux à la recherche des réponses aux défis de l'avenir.
克罗地亚准备同所有国角色一道努力,寻找对面前挑战的正确答案。
La réponse correcte à cette question, comme nombre de réponses correctes en philosophie et en politique, a une longue histoire.
对这一问的正确答案,就象哲学和政治学方面其他许多正确答案一样,说来话长。
Toutefois, si ledit instrument peut aider à poser les bonnes questions, il est peu probable qu'il donne les mêmes réponses partout.
指导方针虽然有助于提出正确的问,但是不可能为每个地方都提供正确的答案。
Même si leurs revendications étaient présumées légitimes, nous sommes convaincus que leur conférer le privilège d'un siège permanent n'est pas la bonne solution.
即使假设它的
求是合法的,我
深信,赋予它
常任理
国的特权不是一个正确的答案。
Il nous incombe aujourd'hui de trouver des réponses adéquates à ces nouveaux défis, ainsi qu'aux craintes et aux appréhensions de la communauté internationale.
我今天的责任是,对国
社会面临的这些新挑战、担心和关注的问
,找出正确的答案。
Dans le domaine des mathématiques, ce que j'aime c'est la recherche, ainsi que la réflexion d'idée afin de pouvoir trouver la bonne réponse .
我很喜欢数学和做模型。在数学的领域中我喜欢研究,思考,进而找到最后的正确答案。
En ce sens, notre pays se consacre à la recherche de réponses justes susceptibles de résoudre les nombreuses crises que connaissent différentes régions de la planète, notamment notre sous-région d'Afrique.
“从这一意义上说,我国致力于在通向解决在地球不同地区、特别是在我非洲次区域存在的无数危机的道路上寻求正确的答案。
La seule vraie réponse est très précisément le dialogue, et aujourd'hui le dialogue des cultures, le dialogue entre les civilisations, qui ne saurait être réduit à un dialogue entre les religions.
唯一的正确答案显然是对话,今天,这意味着不同文化之间的对话,不同文明之间的对话,不能将这种对话归纳为不同宗教之间的对话。
En revanche, si nous sommes guidés par la compassion, la bienveillance, la sympathie pour tous les êtres humains, la coopération et d'autres valeurs humaines, nous sommes tenus de trouver des solutions justes à tous les problèmes de notre planète.
相反,如果我接受怜悯、爱护、同情我
的同伴、合作及其他人类价值的指导,我
肯定会得到解决我
星球每个问
的正确答案。
À l'évidence, il est peu vraisemblable qu'il y ait une solution unique - applicable à tous les donateurs, tous les bénéficiaires et tous les projets - à la question de savoir si les donateurs doivent insister ou non pour obtenir une exonération fiscale.
显然,对于援助国是否应坚持免税问,不可能存在对所有援助国、所有受援国和所有项目都适用的唯一正确的答案。
Si l'on veut que le maintien de la paix reste un instrument efficace de l'ONU, il appartient aux États Membres, au Conseil de sécurité et au Secrétariat de travailler en étroite collaboration pour relever ces gageures et trouver les bonnes réponses aux questions cruciales.
如果维和行动保持为一个有效的联合国工具,全体会员国、安全理
会和秘书处就必须共同密切地合作,以应对这些挑战,并寻求解决重
问
的正确答案。
Mme Kourouma présente une affiche de la campagne de lutte contre les idées préconçues selon lesquelles les filles seraient incapables de faire carrière dans ces domaines. L'affiche montre une fille, encouragée par son enseignant, écrivant devant la classe la bonne réponse à une addition que son collègue masculin avait été incapable de compléter.
她展示了一幅关于消除女孩先入为主地认为她无法从
这类职业的活动宣传画,该宣传画显示一名女孩在老师的鼓励下,在全班同学面前书写其男同学无法做出来的一道
目的正确答案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我
指正。