Il cherche du travail, car il a perdu son emploi.
他正找工作,因为他失去了职位。
Il cherche du travail, car il a perdu son emploi.
他正找工作,因为他失去了职位。
Son équipe s’active vingt-quatre heures sur vingt-quatre.
他的工作组正一天24
间断工作。
Je suis désolé d'avoir manqué votre téléphone car j'étais occupé tout à l'heure.
对起请原谅,因为正
工作,我没听到您的电话.
Il cherche du travail, car il a perdu sa place.
他正找工作,因为他失去了职位。
Nous dépassâmes de longs trains de péniches chargées, aussi vite que si celles-ci étaient amarrées.
我们迅速的超越了几条正工作的驳船,也超越了其它的几条船。
Des archéologues sont en train de travailler.
考古学家正工作。
Son action positive dans des communautés non majoritaires a continué.
与非数群体社区的联系工作正
继续
。
L'Union européenne réaffirme son plein appui aux activités des inspecteurs actuellement en cours.
欧洲联盟重申完全支持联合国武器视察员正的工作。
Nous pensons que la coordination des Nations Unies dans la région s'améliore progressivement.
我们相信,联合国该地区的协调工作正
断改
。
Plusieurs traités de lutte contre le terrorisme sont en cours de ratification.
批准几个反恐条约的工作正。
L'étude portant sur l'Albanie est en cours d'élaboration1.
有关阿尔巴尼亚的研究工作正着手
之中。
Je les remercie de ce qu'ils font.
我感谢他们正做的工作。
La création de ce groupe est en cours.
目前这个股正的筹建工作正中。
Les efforts visant à améliorer la qualité de vie dans les zones rurales se poursuivent.
旨改善农村地区生活质量的工作正
持续
之中。
D'autres projets sont en cours en vue d'accroître la participation des pays à faible revenu.
也正开展其他工作,争取增加低收入国家的发言权和参与。
Un plan de travail définissant concrètement les modalités de cette collaboration est en cours d'élaboration.
目前正制定一项工作计划,具体确定如何落实这一协作。
Qu'est-ce qui est fait pour améliorer la situation ?
为改善这些情况正做哪些工作?
L'Administration a informé le Comité qu'elle mettait sa recommandation en œuvre.
政当局告知委员会,委员会各项建议的落实工作正
取得
展。
Qu'est-ce qui est fait pour accélérer leur inscription, particulièrement dans les zones rurales reculées?
加速为她们登记方面,尤其是那些
更偏僻的农村地区的妇女,正
开展哪些工作?
Les préparatifs en vue de cet examen sont en cours.
这项审查的准备工作正中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。