La réforme a radicalement modifié les modalités d'attribution de la pension.
改革也意味着养恤金
放标准
生了根本

化。
La réforme a radicalement modifié les modalités d'attribution de la pension.
改革也意味着养恤金
放标准
生了根本

化。
Aujourd'hui, 25 ans plus tard, nous constatons que le monde a connu de profonds bouleversements.
在25年后
今天,我们看到了全世界
生了根本
化。
Au contraire, c'est le résultat d'un changement fondamental dans la situation internationale.
这种情况是国际局势
根本
化造成
。
Des changements et évolutions de caractère fondamental sont intervenus depuis lors.
自那时以来
生一些根本

化和
。
Si les pays ont changé fondamentalement, l'ONU doit, et peut, faire de même.
如果各国已经
生了根本
化,联合国也
该而且能够随之
化。
Pendant l'année écoulée, des changements radicaux se sont produits en République fédérale de Yougoslavie.
南斯拉夫联盟共和国在过去一年
生了根本
化。
Le domaine de la sécurité internationale a subi un changement fondamental et bénéfique l'an dernier.
在过去一年中,国际安全领域
生了有益
根本
化。
Ces boulangeries ont apporté une contribution inestimable.
妇女给世界带来了根本

化。
Les théories relatives au développement économique et industriel ont radicalement évolué ces dernières années.
去几年里对工业和经


思考经历了根本

化。
Les États doivent, par conséquent, se satisfaire d'un lent processus d'évolution et non de révolution.
因此,各国必须接受一个缓慢
演
过程,而不是一场根本

化。
Le monde a changé fondamentalement à bien des égards à la suite de ces attentats.
因为这次袭击,世界已在许多方面
生了根本
化。
Depuis le dernier rapport, aucun changement radical n'est intervenu dans le domaine de la sécurité sociale.
自上次报告以来,社会保障领域
生了根本

化。
Depuis, le monde a connu, et continue de connaître, des changements radicaux, auxquels l'Organisation doit s'adapter.
自那时以来,世界
生了、并且继续
生根本
化,联合国
该适
这些
化。
Maintenant, la situation est compliquée par les changements fondamentaux du monde contemporain, y compris la mondialisation.
清楚
是,当今世界上
生
根本
化、包括全球化使这项任务复杂化。
La situation a aujourd'hui radicalement changé.
如今,情况
生了根本
化。
Les 10 années qu'il a passées à ce poste ont été marquées par des transformations radicales.
他
十年任期带来了根本
化。
Comme nous l'a dit le Représentant spécial du Secrétaire général, la Somalie connaît un changement en profondeur.
正如秘书长代表告诉我们
那样,索马里经历了根本
化。
La Convention relative aux droits de l'enfant a donné lieu à un changement majeur pour les enfants.
《儿童权利公约》给儿童带来了根本
化。
La notion de satisfaction était consacrée dans la doctrine et la jurisprudence, et la supprimer constituerait un changement fondamental.
抵偿有着深刻
理论和判例基础,取消它将是一个根本

化。
Ce rôle croissant entraîne des changements profonds de la façon dont est mise en œuvre l'aide publique au développement.
这种增加
作用引起了官方
援助提供方式
根本
化。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。