Une méthode analogue est également recommandée pour régénérer l'acajou dans les peuplements forestiers mayas, dont beaucoup sont gérés par des collectivités locales.
在玛雅分,目前建议为桃花心木
再生采用类似
方法,其中许多由当地社区
。
Une méthode analogue est également recommandée pour régénérer l'acajou dans les peuplements forestiers mayas, dont beaucoup sont gérés par des collectivités locales.
在玛雅分,目前建议为桃花心木
再生采用类似
方法,其中许多由当地社区
。
Les subventions agricoles aux cultures, aux plantations et à l'élevage extensif par exemple réduisent la rentabilité relative des peuplements forestiers et leur effet manifeste est l'accélération du déboisement.
农作物、种植园和畜牧
农业补贴减少了
分相
利润,造成毁
加剧
影响。
Les initiatives les plus importantes portent notamment sur la reforestation, la récupération des terres dégradées, la protection des bas-fonds, l'ouverture de pare-feu et l'aménagement de massifs forestiers dans une perspective de gestion durable des ressources naturelles.
最重要活动包括再造
、改良退化土地、保护低地、砍伐防火带和发展
分,以
实现自然资源
可持续
。
En outre, on n'a toujours ni recensé ni testé les types de technologies permettant d'évaluer et de quantifier les modifications des stocks de carbone des peuplements forestiers gérés selon différentes formules, et ce pour divers types de forêts dans différentes régions.
此外,仍需确定和检测所需技术类型,这些技术用于评估和量化根据不同办法
分碳储量,以及不同区域各种类型
变化。
Dans le cadre de la politique de régénération du milieu naturel, les initiatives les plus importantes portent sur la reforestation, la récupération des terres dégradées, la protection des bas-fonds, l'ouverture de pare-feu et l'aménagement de massifs forestiers dans une perspective de gestion durable des ressources naturelles.
在自然环境更新方面,最重要
活动包括再造
、改良退化土地、保护低地、砍伐防火带和发展
分,以
实现自然资源
可持续
。
Quant aux incidences prévues sur les écosystèmes forestiers, les Parties ont cité notamment des risques accrus d'incendies, la perte d'humidité, des modifications dans l'étendue et le type des forêts, le déclin de la biodiversité, la perte de fourrage, le déclin accéléré des peuplements forestiers du fait de maladies, ainsi que la réduction de la production vivrière et des habitats pour la faune.
就生态系统预测
影响有:火灾增加、湿度丧失、
广度和种类发生变化、生物多样性丧失、草料丧失、
分病死率上升、粮食减产、动物栖息地减少。
Foresterie: De nombreuses Parties ont présenté les solutions en matière d'adaptation retenues pour la foresterie en précisant divers projets de gestion forestière dont le changement du calendrier des récoltes et l'aménagement de la replantation et des espèces, y compris la conservation des ressources génétiques des forêts; l'adoption d'autres mesures d'amélioration de la stabilité et d'adaptation autonome des peuplements forestiers aux changements des conditions naturelles; et l'introduction de mesures destinées à prévenir ou à combattre l'apparition de ravageurs et de parasites.
许多缔约方报告了业
适应办法,并说明了包括以下方面
各种
业
项目:改变采伐办法和调整重新种树方法和树种,包括保护
基因资源;采取其它措施,改进
分
稳定性和
正在变化
自然条件
自动调整能力;采取防治虫害和寄生虫病害
措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。