有奖纠错
| 划词

Une méthode analogue est également recommandée pour régénérer l'acajou dans les peuplements forestiers mayas, dont beaucoup sont gérés par des collectivités locales.

在玛雅林分,目前建议为桃花心木再生采用类似方法,其中许多由当地社区管理。

评价该例句:好评差评指正

Les subventions agricoles aux cultures, aux plantations et à l'élevage extensif par exemple réduisent la rentabilité relative des peuplements forestiers et leur effet manifeste est l'accélération du déboisement.

作物、种植园和畜牧业补贴减少了林分相对利润,造成毁林加剧影响。

评价该例句:好评差评指正

Les initiatives les plus importantes portent notamment sur la reforestation, la récupération des terres dégradées, la protection des bas-fonds, l'ouverture de pare-feu et l'aménagement de massifs forestiers dans une perspective de gestion durable des ressources naturelles.

最重要活动包括再造林、改良退化土地、保护低地、砍伐防火和发展林分,以期实现自然资源可持续管理。

评价该例句:好评差评指正

En outre, on n'a toujours ni recensé ni testé les types de technologies permettant d'évaluer et de quantifier les modifications des stocks de carbone des peuplements forestiers gérés selon différentes formules, et ce pour divers types de forêts dans différentes régions.

此外,仍需确定和检测所需技术类型,这些技术用于评估和量化同管理办法管理林分碳储量,以及同区域各种类型森林变化。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de la politique de régénération du milieu naturel, les initiatives les plus importantes portent sur la reforestation, la récupération des terres dégradées, la protection des bas-fonds, l'ouverture de pare-feu et l'aménagement de massifs forestiers dans une perspective de gestion durable des ressources naturelles.

在自然环境更新方面,最重要活动包括再造林、改良退化土地、保护低地、砍伐防火和发展林分,以期实现自然资源可持续管理。

评价该例句:好评差评指正

Quant aux incidences prévues sur les écosystèmes forestiers, les Parties ont cité notamment des risques accrus d'incendies, la perte d'humidité, des modifications dans l'étendue et le type des forêts, le déclin de la biodiversité, la perte de fourrage, le déclin accéléré des peuplements forestiers du fait de maladies, ainsi que la réduction de la production vivrière et des habitats pour la faune.

就森林生态系统预测影响有:火灾增加、湿度丧失、森林广度和种类发生变化、生物多样性丧失、草料丧失、林分病死率上升、粮食减产、动物栖息地减少。

评价该例句:好评差评指正

Foresterie: De nombreuses Parties ont présenté les solutions en matière d'adaptation retenues pour la foresterie en précisant divers projets de gestion forestière dont le changement du calendrier des récoltes et l'aménagement de la replantation et des espèces, y compris la conservation des ressources génétiques des forêts; l'adoption d'autres mesures d'amélioration de la stabilité et d'adaptation autonome des peuplements forestiers aux changements des conditions naturelles; et l'introduction de mesures destinées à prévenir ou à combattre l'apparition de ravageurs et de parasites.

许多缔约方报告了林业适应办法,并说明了包括以下方面各种林业管理项目:改变采伐办法和调整重新种树方法和树种,包括保护森林基因资源;采取其它措施,改进林分稳定性和对正在变化自然条件自动调整能力;采取防治虫害和寄生虫病害措施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


垂花饰, 垂肩的长发, 垂降, 垂老, 垂泪, 垂泪的柳叶, 垂怜, 垂帘, 垂帘听政, 垂柳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2015年12月合集

JJ : Il est maintenant 20h10 ici en temps universel. C'est la fin de votre journal en Français Facile. Merci Zéphyrin.

JJ:现在是世界时间.m 810是您的简易法语日记的结尾。谢谢西门

评价该例句:好评差评指正
利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ceux qui étaient en état de faire des additions tout en s'égosillant savaient que Gryffondor avait à présent quatre cent soixante-douze points—exactement le même nombre que Serpentard.

那些把嗓子喊得嘶还能在心里计算数的同学们知道,格兰芬多现在是四百七十二—— 和斯莱特数完全样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


垂手可得, 垂首帖耳, 垂死, 垂死<转>, 垂死的(人), 垂死挣扎, 垂体, 垂体刺激素分泌减少, 垂体的, 垂体功能不足,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接