Quelques-unes, les plus riches sans doute, portaient une jaquette de soie noire ouverte à la taille, sous une capuche ou un châle fort modeste.Les autres n'étaient vêtues que d'indienne.
她们中间有些人显然是
有钱人家
妇女,穿着黑色绸子

敞开
短袖上衣,戴着很朴素
风兜或头巾,其他
妇女都只穿印第安人
服装。
Quelques-unes, les plus riches sans doute, portaient une jaquette de soie noire ouverte à la taille, sous une capuche ou un châle fort modeste.Les autres n'étaient vêtues que d'indienne.
她们中间有些人显然是
有钱人家
妇女,穿着黑色绸子

敞开
短袖上衣,戴着很朴素
风兜或头巾,其他
妇女都只穿印第安人
服装。
Il était répandu dans huit districts du Teraï, la plupart de ses victimes étant obligées d'engager le travail de la famille pour obtenir en retour une piètre part des cultures vivrières.
这
制度在Terai地区
8个县十分盛行,那里
大多数人都被迫为有钱人家做工,以换取一点
。
Il s'agit d'une pratique favorisée par le choix du mari ou de la femme par les parents ou la grande famille dès le jeune âge de l'enfant ou même pendant son adolescence.
常见
做法是家长或有钱人家从孩子很小
时候或在孩子年幼时期起就为他们选丈夫或妻子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。