Vous avez des capacités immenses de créativité et de solidarité.
你有无限
创造
和团结一致
能力。
Vous avez des capacités immenses de créativité et de solidarité.
你有无限
创造
和团结一致
能力。
Je tiens à l'assurer que le Canada tâchera d'apporter une contribution créatrice à cet effort.
我谨向他保证,在这项努力中,加拿大将成为一个有创造伙伴。
Il faut un cadre institutionnel permettant d'intensifier les activités interdisciplinaires et la recherche créative.
必须建立一个有助于开展更广泛跨学科工作和进行更有创造
究
体制框架。
S'il y parvient, la communauté internationale doit être généreuse et créatrice dans sa réponse.
如果他获得成功,国际社会必然作出慷慨和有创造反应。
Un autre projet créatif s'appelle « Cabin Club ».
另一个有创造项目叫做小木屋俱乐部。
Les organisations non gouvernementales ont à leur actif des initiatives, locales en particulier, très originales.
非政府组织已经做了一些很有创造事情,特别是在地方一级。
Le Conseil de sécurité a, de façon ferme et créative, réagi aux nouvelles réalités politiques contemporaines.
安全理事会对我时代新
政治现实作出了有力和有创造
反应。
Les 193 000 membres féminins, dévoués et créatifs, proviennent de divers milieux, et ont des intérêts divers.
000名忠于职守和有创造妇女成员来自各种背景并有多种个人兴趣。
Pourquoi, sur cette base, ne pas envisager la création d'une structure originale et permanente, d'un corps du désarmement relevant de l'ONU?
为什么不能展望在这个基础上建立一个有创造永久
——联合国主持
裁
?
Les États parties ont une obligation d'agir avec détermination et créativité pour éliminer la discrimination tant de jure que de facto.
缔约国有义务采取强有力和有创造行动,消除在法律上和事实上
歧视。
Il faut donc s'efforcer de réduire au minimum les conséquences néfastes de la peur en cherchant des moyens novateurs de l'éliminer.
由于这个原因, 我必须尽力在最大限度内减少恐惧
有害后果,寻求更有创造
制,以便消除恐惧。
Nous sommes d'avis que le processus de réforme ne pourra que bénéficier d'approches novatrices et créatives qui finiront par produire des résultats.
我认为,改革进程只会受益于将最终带来实际成果
新
、有创造
办法。
C'est à nous, Palestiniens et Israéliens, de susciter rapidement notre sursaut salutaire, de nous régénérer en énergies créatrices pour qu'advienne la paix.
现在要由我巴勒斯坦人和以色列人同样地向前迈出积极
步伐,以便我
有充沛
创造
精力来实现和平。
Cette nouvelle stratégie nécessitera une documentation d'appui inédite et la réimpression de documents existants dans toutes les langues officielles des Nations Unies.
这一新战略需要有创造
辅助宣传材料并将现有
文件印刷成联合国
所有正式语文。
Au niveau international, nous avons assisté à l'émergence de nombreuses forces créatives, telles que la révolution technologique, la libéralisation économique et la mondialisation.
在国际一级,我看到许多有创造
力量
出现,例如技术革命、经济自由化和全球化。
Pourtant, la croissance de l'économie mondiale n'a pas abouti à la création d'emplois de meilleure qualité ou plus productifs pour les plus démunis.
然而,全球经济增长并没有为贫困人群创造更优质或更有创造就业
会。
L'apprentissage à distance et d'autres moyens novateurs ont été utilisés pour informer et sensibiliser dans les domaines de la santé et de l'éducation.
已采取远距离学习和其他有创造手段提供卫生和教育领域
信息和知识。
Le peuple créatif et talentueux de l'Iraq devra continuer de recevoir notre appui tout au long de sa marche vers les élections et l'adoption d'une
伊拉克有创造和才干
人在为选举和永久宪法作努力时将继续值得我
支持。
Certains pays en développement sont parvenus à créer des structures qui mettent du capital-risque et des pépinières d'entreprises à la disposition de l'industrie locale des TIC.
有些发展中国家已经为本地信息和通信技术产业发展成功地建立了风险资本和有创造
孵化
制。
Aux Nations Unies, nous avons la responsabilité d'organiser des délibérations originales, constructives et réfléchies pour corriger les insuffisances perçues et voir comment l'emporter dans ce débat.
我在联合国有责任进行创造
、建设
和有目
审议,以纠正人
察觉到
缺点并考虑如何能够赢得这场争论。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。