Le terme échoit le 1 janvier.
期
为1月1日。
Le terme échoit le 1 janvier.
期
为1月1日。
Demain, c'est la dernière limite.
明天是期
。
Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.
因此,不应人为设定期
。
Nous faisons un grand effort pour respecter le délai imparti.
正尽
大努力满足
期
。
Nous avons déjà dépassé le délai que nous avions fixé ensemble.
已超过了
大家商定的
期
。
Tous les stocks ont été exportés avant cette date.
所有存货都这一
期
之前出口。
Il faut en outre agir rapidement et définir un nombre limité d'indicateurs.
还需要建立期
和数目有
的基准。
Le bail arrivera à expiration à la date fixée pour l'achèvement des travaux du Tribunal.
这项租赁同符
完成工作战略
期
的要求。
J'invite toutes les délégations à ne pas être trop figées sur la question des délais.
请各代表团不要太
意这些
期
。
Je prie les délégations de ne pas trop insister sur le délai.
敦促各代表团不要过分地坚持
期
。
Tout est mis en œuvre pour respecter les délais.
目前正全力争取期
前完成有关工作。
Le processus de réinsertion des ex-combattants sera toutefois prolongé au-delà de cette date.
但是前战斗人员重返社会进程将会延至期
之
。
Il est important qu'il y ait un calendrier précis pour le processus politique.
重要的是,应该为政治进程规定具体的期
。
La date limite pour les communiquer étant fin avril, il reste peu de temps maintenant.
作出回应的期
是4月底,因此时间很短促。
Si la délivrance était centralisée à New York, ce délai ne pourrait jamais être respecté.
如果纽约集中发放,这一
期
可能就无法满足。
Une fois le délai écoulé, l'autorisation est réputée accordée.
一俟期
已过,就可自动认为申请得到了核准。
Ces avis doivent préciser les conditions de travail et le délai de dépôt des candidatures.
公开的招工广告必须包括从事工作的条件和申请的期
。
L'établissement de délais péremptoires et arbitraires ne ferait que nuire à nos efforts.
规定强制性的和武断的期
只会有损于
的努力。
En décidant de tenir une séance le matin, je voulais fixer un délai.
考虑
上午举行会议的时候,
曾想确定一个
期
。
D'autres pays étaient également parvenus à réduire considérablement leur production avant les délais fixés.
其他国家也领先《议定书》规定的期
大幅淘汰生产量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。