Les dossiers prennent moins de place et sont plus faciles à consulter.
文档占用空间更少,并且更易查询。
Les dossiers prennent moins de place et sont plus faciles à consulter.
文档占用空间更少,并且更易查询。
Il s'ensuit donc que les femmes ont été plus vulnérables dans l'emploi que les hommes.
因此,在就业方面妇女必然比男子更易受伤害。
De ce fait, elles sont davantage exposées aux maladies chroniques et aux épidémies.
这使得她们更易受到慢性疾病和传染性疾病侵袭。
Disposant d'un meilleur accès à l'information et aux sites, l'AIEA a obtenu de meilleurs résultats.
由更易获取信息和进入场地,原子能机构也取得了更好
结果。
Celles qui sont déplacées sont plus sensibles aux pressions qui les poussent au retour.
境内流离失所者更易受害回返
压力。
De telles attaques accroissent la vulnérabilité des défenseurs en aggravant le risque qu'ils soient attaqués.
这种攻加重了维护者
易受侵害性,使他们处
更易遭到攻
危险。
La meilleure façon serait de rendre les travaux de l'Assemblée plus attrayants et plus accessibles.
最有助做到这
是采取使大会
工作更有吸引力和更易查阅
做法。
Ils souffrent d'obésité, ce qui les rend plus vulnérables à d'autres maladies.
他们身体肥胖,从而更易患病。
La Guinée-Bissau a été davantage appauvrie et rendue plus vulnérable encore.
几内亚比绍变更加贫穷和更易受伤害。
En règle générale, les pauvres sont les plus exposés aux menaces de tous genres.
穷人般更易受各类威胁
影响。
Les migrants en situation irrégulière sont encore plus vulnérables, en particulier au regard de l'emploi.
身份不正常移徙者更易受伤害,特别是在就业方面。
La détérioration de l'ordre public rend les femmes plus vulnérables.
治安状况恶化使妇女更易受害。
Les investisseurs privés sont particulièrement bien placés pour répondre à de telles initiatives.
私营投资者更易满足此类主动动
需求。
Les personnes âgées sont alors plus vulnérables aux fluctuations de leurs revenus.
这趋势在发达国家和发展中国家
农村地区产生高度集中
贫穷老年人,他们无法获得成年子女
支助,老年人因而更易受收入波动
伤害。
Les pays en développement restent par ailleurs assez vulnérables aux chocs extérieurs.
发展中国家也更易受外来冲影响。
Une sélection judicieuse faciliterait notre travail sans que nous perdions grand chose.
作出某些明智剔除将使我们工作变得更易管理,损失甚微。
De façon générale, à l'échelon mondial, divers facteurs rendent les terres arides plus vulnérables.
通常,就全球来看,旱地由各种因素,特别是由
人口大量增多,更易出现退化现象。
La violence et la domination augmentent la vulnérabilité des femmes à la contamination par le VIH.
暴力和控制使妇女更易感染艾滋病毒。
Grâce aux progrès réalisés, l'irrigation au goutte-à-goutte est désormais plus abordable pour les petits exploitants agricoles.
滴灌技术进步提高了这种技术
成本效益,使其更易
小农所用。
La protection des enfants, des femmes ou de tout autre groupe vulnérable appelle des mesures spécifiques.
他们具体保护需求,无论他们是儿童、妇女或其他更易受伤害
群体,必须得到恰当
指明和满足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。