Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.
亲王带着他年轻而且出众的显贵随从们一起来到。
Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.
亲王带着他年轻而且出众的显贵随从们一起来到。
La preuve en est qu'aujourd'hui, nombre de dignitaires et de ministres étaient issus de familles d'anciens esclaves.
许多当今显贵和部长都是前奴隶的后裔就证明了这一点。
Par ailleurs, la Force fournit des services de sécurité supplémentaires lorsque des personnalités étrangères sont de passage à Kaboul.
安援部队还在显贵访问喀布尔期间提
的安全措施。
Elle a continué à attirer des plumes prestigieuses - chefs d'État et de gouvernement, responsables de l'Organisation des Nations Unies ou d'autres institutions, personnalités de la société civile, organisations non gouvernementales, universitaires et artistes.
该出版物仍吸引名人显贵稿,其中包括
家元首和政府首脑、联合
构的官员、民间团体的领袖、非政府组织、学者和艺术家。
Dans bien des cas, la terre et les biens ont été confisqués par des élites, des chefs militaires ou d'autres groupes ethniques, ce qui risque de susciter des tensions et de compromettre la stabilité des processus de paix.
许多情况下,土地和财产都已被显贵、军事领导人或其他族裔集团霸占,有引起紧张局势的危险,并损及和平进程的稳定性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。