Cette arène est le plus grande en France qui peut accueillir 25000 spectateurs.
这座竞技场是在法国最大的一座,能够容纳两万五千。
Cette arène est le plus grande en France qui peut accueillir 25000 spectateurs.
这座竞技场是在法国最大的一座,能够容纳两万五千。
C’est la partie visible de l’iceberg, celle qui permet de faire tourner la boutique .
虽然这部分只是冰山的一角,但他们是使得中国能够“玩得转”的那部分
。
Personne ne peut dénier que c'est l'amour de la vie, d'aimer le luxe.
没有能够否
,
侈品也是一种热
生活的方式。
Les Laubmaier souhaitaient avant tout trouver quelqu'un pour s'occuper d'eux lorsqu'ils en auraient besoin.
他们主的考虑是想寻找一个能够在他们有
的时候照顾他们的
。
Il s'agit de l'essence d'un compromis dont personne n'est satisfait à 100 %.
妥协的实质是,没有能够百分之百地满意。
Il est essentiel que les personnes encore déplacées puissent rentrer chez elles aussitôt que possible.
至关重的是,依然
离失所的
应该能够尽早返回家园。
Nous avons surtout besoin de renseignements en temps réel qui permettent d'appréhender cet homme.
我们的是能够把这个
捉拿归案的实时的情报。
Toutefois, l'existence d'un système de protection juridique international constituerait pour beaucoup un avantage important.
但是,对许多而言,能够得到国际保护将是一项重
的增补。
L'octroi de crédits en toute confiance exige un certain degré de certitude.
那些提供资金的的是稳妥性,这样才能够放心地做事。
Ces mesures sont, de nos jours, totalement inacceptables.
在今天的世界上,这些措施是完全不能够被所接受的。
Mais surtout, comment pouvons-nous fournir une aide à ceux qui en ont le plus besoin?
最重的是,我们怎样能够帮助那些最
帮助的
?
Personne - personne - ne peut justifier une acceptation fataliste et cynique de cette situation.
没有能够证明以缩命论和玩事不恭地接受这一情况是有理由的。
C'est la qualité des personnes qui la dirigent qui fait qu'une institution fonctionne.
能够使一项体制运作的是掌管这些体制的的素质。
L'objectif à long terme est que toute la programmation soit accessible à tous en Suède.
长期目标是所有的节目能够让在瑞典的每一个都能接触到。
L'arrestation de personnalités rappelle aux Palestiniens que nul n'est hors d'atteinte de la puissance israélienne.
逮捕著名士的做法是用于提醒巴勒斯坦
,没有
能够逃脱以色列的权力控制。
Un monde où Palestiniens et Israéliens pourront coexister sera un monde plus sûr.
一个巴勒斯坦和以色列
能够一起生存的世界,将是一个更加安全的世界。
La législation sur l'insolvabilité devrait être transparente et prévisible.
破产法应具有透明度并且可加以预测,这样就使得潜在的放款和债权
能够理解破产程序是怎样运作的,并且能够在发生破产的情况下对其作为债权
而承受的风险加以评估。
8 Enfin, l'auteur réitère que les recours internes doivent être non seulement disponibles mais aussi utiles.
8 最后,提交再次声明,国内的司法补救办法不仅必须是能够得到的,而且必须是有效的。
Personne ne conteste aujourd'hui que sécurité et développement sont des exigences inséparables, qui se renforcent mutuellement.
今天,没有能够否
安全和发展是不可分割的、相互加强的必
条件。
Un proverbe ancien du Myanmar dit que l'éducation est un trésor que personne ne peut dérober.
缅甸有一句古老的谚语说,教育是一个没有能够偷走的金锅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。