Notre Dame de Paris côté Seine, sous le ciel bleu.
塞纳河边的圣母院,在蓝天
。
Notre Dame de Paris côté Seine, sous le ciel bleu.
塞纳河边的圣母院,在蓝天
。
Les feuillages immobiles se découpaient nettement sur le fond bleu du ciel.
在蓝天的景上清晰地
出静止不动的枝叶。
Un film très esthétique, diffusé en plein air, avec pour arrière-plan les gratte-ciel de la mégalopole.
这是一部极具审美的影片,露天公,
后的摩天大楼互相
。
La surface de l'eau se plisse en dessinant de petits cercles qui font ressortir le blanc des nuages et le vert des arbres.
水面纹圈圈白青树的
。
Les défilés carnavalesques, magnifiés par les décors gigantesques de la Place Masséna, se composent de 20 chars qui raconteront l’histoire du “Roi de la Méditerranée”.
在马塞纳广场壮观布景的,狂欢队列由20辆讲述“地中海之王”故事的花车构成。
La communauté internationale a fait preuve d'une solidarité sans précédent avec le peuple et le Gouvernement du Myanmar, à la mesure de la désolation causée par le cyclone Nargis. Il en a résulté une coopération sans précédent entre le Myanmar et l'Organisation des Nations Unies pour faire face de façon coordonnée à la situation humanitaire en collaboration avec les pays de l'ASEAN et d'autres partenaires.
“纳尔吉斯”气旋造成的破坏规模同国际社会对缅甸人民和政府的空前关心相,其促使缅甸和联合国开展了史无前例的合作,
东盟和其它伙伴一道制订协调的人道主义应对办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。