La Commission juridique et technique fait des recommandations au Conseil concernant l'application du présent paragraphe.
法律和技术委员会
就本款
执行向理事会提
议。
La Commission juridique et technique fait des recommandations au Conseil concernant l'application du présent paragraphe.
法律和技术委员会
就本款
执行向理事会提
议。
Avancer vers l'élimination complète des armes nucléaires doit devenir une objectif politique concret.
朝着完全消灭核武器
方向取得进展现在
成为实际执行
政策。
Ce terme devrait plutôt se référer à la mise en oeuvre d'un règlement complet.
相反,该战略
意味着执行全面
解决办法。
Les recommandations qui y sont émises doivent être mises en oeuvre dès que possible.
尽快执行该报告
各
议。
La stratégie proposée devrait permettre d'atteindre ces objectifs.
提议
战略
成为执行这些指标
手段。
Tous les pays du monde doivent mettre en œuvre les recommandations de l'étude.
世界各

执行这
研究提

议。
Il est impératif que cette Convention soit pleinement appliquée et que son intégrité soit sauvegardée.
至关重要
是,《公约》
得到充分
执行,其完整性
得到维护。
Il faut mettre en œuvre une stratégie plus vaste de protection des enfants.
它
执行一
更广泛
保护战略。
Selon la source, en droit interne, l'arrêt de la chambre d'accusation est exécutoire.
来文方指
,根据
内法,控告庭
判决是
执行
。
Il exécute les mesures de vérification prévues par la présente Convention.
技术秘书处
执行本公约规定
核查措施。
Il y avait huit éléments distincts de travaux d'installation à exécuter aux termes du contrat.
合同规定
执行八
单立
安装工程。
Les États devraient veiller activement au respect de cette obligation.
各
主动执行适当鉴别
要求。
Il s'acquitte de toute autre fonction que le Comité peut lui confier.
秘书处主任
执行委员会指派
其他职务。
Ils devraient être examinés régulièrement, à la lumière des enseignements tirés de leur application.
它们
根据执行中取得
教训及时予以修订。
Ces évaluations devraient servir d'instruments de formation et de source de responsabilisation pour le Conseil d'administration.
有人强调这类评价
成为执行局
学习工具和问责来源。
Elles ont déclaré que les États Membres devraient s'abstenir de politiser les travaux du Conseil d'administration.
他们说,会员
避免使执行局
工作政治化。
Il conviendra d'élaborer un projet de plan de travail et un calendrier pour les autres activités.
拟订关于执行剩下
活动和任务
暂定工作计划和时间表。
L'article 5 de la Constitution dispose que la République d'Albanie applique les instruments internationaux qui s'imposent à elle.
《宪法》第5条规定阿尔巴尼亚共和
执行强制性
际法。
S'ils sont incapables de s'entendre sur un point, ils doivent en référer au tribunal de la famille.
如果双方不能就某个问题进行当面协商,则
执行家庭法院
裁决。
Ils doivent donc être ratifiés par tous, ce qui est en bonne voie, et être dûment appliqués.
这些文书
得到所有
家
批准,这方面进展顺利,并且
得到正确
执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。