Seule l'incapacité mentale ou juridique permet de priver un citoyen du droit de vote.
不得以任何要求限定任何阿塞拜疆国民的选举权,除非选举人精神上无行为能力或者无法定资格。
Seule l'incapacité mentale ou juridique permet de priver un citoyen du droit de vote.
不得以任何要求限定任何阿塞拜疆国民的选举权,除非选举人精神上无行为能力或者无法定资格。
Ainsi il est assuré contre l'incapacité de travail (y compris la maternité) et l'invalidité.
这样,她就在无劳动能力(包)和丧失劳动能力方面有了保障。
Sont incapables dans les conditions définies par la loi les mineurs et les majeurs protégés.
法律规定未成年人和受保护的成年人是无行为能力人。
Le seuil de l'indigence a été fixé à 10 000 dollars.
无支付能力的最低限额定为10 000美元。
Ces décisions concernent l'exécution de la contrainte par corps à l'encontre de débiteurs insolvables.
这两项裁决对无支付能力债务人执行监禁。
La question de savoir ce qu'il adviendra si un concessionnaire devient insolvable est préoccupante aussi.
他还对如果特许公司变成无清偿能力会发什么情况感到担忧。
Il n'est guère aisé d'obtenir des prêts à long terme pour le logement.
由有许多居民居住在预制混凝土建材和砖头所建的公寓房内,因此这些楼房的维修很复杂(有偿付能力和无偿付能力的房客同住一处)。
La capacité n'est pas cyclique car les fonderies sont construites et fonctionnent.
由冶炼厂的建设和运转,
产能力则无周期性。
De 16 à 21 ans, l'incapacité est relative pour certains actes.
对16
21
的人,无某些行为能力是相对的。
C'est pourquoi elle accorde d'abord des mesures de réadaptation.
该补贴包再适应措施、残疾年金和无自理能力补贴。
L'évaluation des facilités ou des difficultés d'apprentissage des enfants soulève aussi une controverse, quoique de nature différente.
认明儿童的学习能力和无学习能力有时也引起争议,尽管争议的种类不同。
Les personnes mineures ou incapables ne peuvent se marier qu'avec le consentement de leur tuteur légal.
未满法定年龄或在法律上无能力者只有在法定监护人同意后方可结婚。
Les lois relatives, d'une part, aux sûretés et, d'autre part, à l'insolvabilité visent des objectifs différents.
有关担保权利的法律和有关无偿付能力的法律各有不同的目标。
L'allocation pour incapacité de travail est d'un montant allant de 60 à 100 % du salaire moyen.
临时无能力工作津贴的数额为平均收入的60%100%。
Une protection spéciale doit être accordée aux personnes qui ne sont pas en état de donner leur consentement.
在这类试验方面,对那些无能力表示同意的人应给予特别保护。
La campagne sanglante contre des civils sans défense dans les territoires occupés se poursuit sans relâche.
针对被占领土无防卫能力的平民实施血腥镇压的行为有增无减。
Certaines régions ont été inondées d'articles de secours d'urgence et d'intervenants qui ne pouvaient pas les aider.
在一些地区,救灾物品泛滥,并无救援能力的行动者纷沓来。
Il ne l'a pas fait et a envoyé des documents attestant de son inaptitude temporaire au service.
提交人未服从军令,而是寄出了一系列的文件证明他暂时无能力履行职责。
Vous n'avez ni le mandat ni la capacité nécessaires, et pourtant cela est si vital pour nous!
你们既无授权,也无能力,而这对我们关重要!
Quels sont les meilleurs moyens d'identifier et de protéger les groupes vulnérables qui sont dans l'incapacité de payer?
以何种最好的方式确认并保护无能力支付费用的易受伤害群体?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。