L'étude comporte également une brève analyse de l'effet global de l'infécondité sur la fécondité.
研究报告还简略分析了无子女现象给生育率总体影响。
L'étude comporte également une brève analyse de l'effet global de l'infécondité sur la fécondité.
研究报告还简略分析了无子女现象给生育率总体影响。
Pourtant, ces taux demeurent très élevés, le faible niveau d'éducation des femmes se soldant par des grossesses involontaires.
这些比率依然非常高,主要是因为女
教育水平低,导致无计划
生育。
En réalité, l'interdiction juridique touchant la planification familiale n'est pas opérante et les moyens de contraception peuvent être facilement obtenus.
事实上,法律禁止计划生育并无实效,计划生育方法随处可以获得。
Elle s'enquiert du taux de mortalité maternelle chez les femmes des régions rurales accouchant sans assistance qualifiée et souhaiterait pouvoir le comparer avec le taux national moyen.
各个地区无协助生育产
死亡率是多少,相应
国家平均水平是多少,有哪些计划
应对这一状况?
De plus en plus affranchies d'une fécondité non maîtrisée, les populations féminines représentent, aujourd'hui, 25% de la population active, atteignant plus de 33% pour les franges d'âges allant jusqu'à 29 ans.
日益摆脱无节制生育女如今在就业人口中占到25%,在29岁以下年龄组达到了33%以上。
Pour réduire les risques associés aux grossesses non planifiées chez les adolescentes, il faut faire œuvre de promotion et de prévention - en ce qui concerne leur hygiène sexuelle et leur santé procréative -, c'est-à-dire anticiper.
为减少与少女无计划生育有关
危险,需要致
性健康和生殖健康方面
宣传和预防工作,着重“预防损害”。
Il est hors de question d'adopter un comportement discriminatoire à l'égard des femmes qui ne peuvent pas avoir d'enfants, mais il ne déplairait à aucune Ouzbèke que l'on parle d'elle comme « héroïne de la maternité ».
尽管不存在对无生育能女
歧视,但所有乌兹别克斯坦
女都不反对被称为“母亲英雄”。
Par exemple, dans les pays où la fécondité a été stationnaire ou dans les pays pour lesquels il n'y a pas d'indications d'une baisse de la fécondité, on présume que la fécondité demeure constante pendant quelques années avant d'amorcer un déclin.
举例说,在生育
或无生育
下降证据
国家,在定出下降走向之前多年,生育
预测是按保持不变进行。
En Colombie, le pourcentage le plus élevé d'enfants nés de mères ayant moins de 20 ans était celui qui correspondait aux femmes n'ayant fréquenté que l'école primaire; il n'y avait en revanche aucune naissance enregistrée dans le groupe des femmes passées par l'enseignement supérieur.
在哥伦比亚,20岁以下女中生育比例最高
,是仅受过初等教育
女;而受过高等教育
女则无生育记录。
L'appui apporté vise à étendre le projet du Gouvernement éthiopien à d'autres collectivités et à développer les activités en laboratoire (reproduction et stérilisation en masse de la mouche tsé-tsé) et sur le terrain (suivi des progrès, élimination de la mouche tsé-tsé et libération dans l'atmosphère de mâles stériles).
在人安全信托基金项目下提供
支助
目
是,推动“在南方消灭采采蝇项目”下
一些活动,以将其范围扩大到更多社区,并扩大已启动
项目
实验室构成部分(采采蝇
大量培养和绝育)及实地构成部分(监测进展情况、消灭采采蝇以及从空中撒下无生育
雄性采采蝇)。
L'évolution remarquable d'un certain nombre de paramètres en rapport avec la fonction de la maternité converge vers un constat indubitable : Un saut qualitatif s'est produit dans la vie des femmes lesquelles se sont affranchies des servitudes d'une fécondité non maîtrisée pour mieux vivre leur maternité, s'investir davantage dans la vie professionnelle et active et jouir d'une meilleure qualité de vie.
有关生育参数显著变化恰恰证实一个不争
事实:
女一旦通过节制生育摆脱无控制生育
奴役,便有更多
精
投入职业生活和社会生活,就能享受更好
生活质量,她们
生活也因此产生了质
飞跃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。