L'Autorité palestinienne était représentée en tant qu'observateur.
巴勒斯坦族权力机构作为观察员出席了会议。
L'Autorité palestinienne était représentée en tant qu'observateur.
巴勒斯坦族权力机构作为观察员出席了会议。
Nous condamnons la détention des parlementaires et des membres de l'Autorité palestinienne.
我们谴责逮捕巴勒斯坦族权力机构
议员与政府成员。
L'Autorité palestinienne a le devoir d'assurer l'ordre public et de lutter contre le terrorisme.
巴勒斯坦族权力机构有责任维护法治和打
主义。
Nous croyons qu'il ne servira à rien d'exiler le Président élu de l'Autorité palestinienne.
我们认为,流放巴勒斯坦族权力机构当选总统没有任何益处。
En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.
对巴勒斯坦族权力机构
领土实际上进行了经济封锁。
La situation précédemment décrite a conduit l'Autorité nationale palestinienne à assumer seule ces fardeaux.
上述局面使巴勒斯坦族权力机构不得不独自背起这一包袱。
M. Salam Fayyad, Premier Ministre de l'Autorité nationale palestinienne, est escorté à la tribune.
巴勒斯坦族权力机构总理萨拉姆·法耶兹先生在陪同下走上讲台。
L'Autorité palestinienne a besoin de tout l'appui nécessaire pour relever ces défis.
巴勒斯坦族权力机构需要得到一切尽
支持,以便对付这些挑战。
Depuis Annapolis, des réunions ont régulièrement eu lieu entre Israël et l'Autorité nationale palestinienne.
自安纳波利斯会议以来,以色列与巴勒斯坦族权力机构之间定期举行会议。
Nous notons que le Président Abbas de l'Autorité nationale palestinienne a condamné l'acte terroriste.
我们注意到巴勒斯坦族权力机构主席阿巴斯谴责了这一
行为。
Les attaques israéliennes visent même les installations qui servent de siège à l'Autorité nationale palestinienne.
以色列部队袭
目前是针对为巴勒斯坦
族权力机构
总部服务
设施。
M. Wolfensohn a souligné que son équipe soutiendrait et renforcerait le rôle de l'Autorité palestinienne.
沃尔芬森先生强调,他特派团将支持加强巴勒斯坦
族权力机构
作用。
La responsabilité des mesures décisives en la matière incombe pleinement à l'Administration nationale palestinienne.
在这一问题上拖延采取决定性行动责任完全在于巴勒斯坦
族权力机构。
Cette question a fait de l'Autorité nationale palestinienne le principal employeur, qu'elle l'ait voulu ou non.
巴勒斯坦族权力机构因而不由自主地成为最大
雇主。
Puis tous les autres accords, notamment ceux de Wye Plantation et de Taba, ont suivi.
该协定导致在被占领巴勒斯坦领土建立巴勒斯坦族权力机构以及所有随后
协定,如《怀伊种植园协议》和《塔巴协定》。
Nous sommes convaincus que l'Autorité nationale palestinienne est un bon partenaire dans la recherche de la paix.
我们相信,巴勒斯坦族权力机构是寻求和平努力中
好伙伴。
Aux termes de la loi modifiée, le mandat du Président de l'Autorité palestinienne est désormais de quatre ans.
经修订法律规定,巴勒斯坦
族权力机构主席任期四年。
Les attaques répétées dont fait l'objet le siège de l'Autorité nationale palestinienne sont devenues une pratique de routine.
对巴勒斯坦族权力机构总部
反复进攻已成为日常行动。
La faillite de l'Autorité palestinienne et le chaos dans le territoire semblent de plus en plus imminents.
巴勒斯坦族权力机构
崩溃和该领土
混乱局面似乎正在日益逼近。
L'Autorité nationale palestinienne ne peut faire preuve d'ambiguïté ou d'ambivalence face à des violations flagrantes du droit international.
面对粗暴违反国际法情况,巴勒斯坦
族权力机构不
模棱两
或是持暧昧态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。