L'utilité de ce membre de phrase a été contestée.
有与会者对该置于方词是否有益提出了质疑。
L'utilité de ce membre de phrase a été contestée.
有与会者对该置于方词是否有益提出了质疑。
Le texte de ce projet de décision restait entre crochets.
该项决定草案案文目前仍被列于方
之
。
L'utilité du membre de phrase qui y figurait entre crochets a été contestée.
有与会者对该项末尾置于方词是否有益提出了质疑。
Les mots “formée par écrit” ont été placés entre crochets.
将“书面”一词放在了方。
L'article 6.1.4 du projet d'instrument est placé entre crochets.
草案第6.1.4条是置于方。
L'article est placé entre crochets dans la mesure où certains représentants ont suggéré sa suppression.
某些代表团建议删除本条,因此将它放在方。
Le maintien du texte entre crochets a été largement appuyé.
与会者广泛支持保留方这些文字。
Le Groupe de travail a ensuite examiné les termes restés entre crochets au paragraphe 3.
工作组接下来审议了第3款仍留在方
案文。
Le Groupe de travail est convenu de supprimer le texte entre crochets du paragraphe 1.
工作组同意删除第1款方案文。
Les mentions des personnes devant être visées par l'article 88 ont été placées entre crochets.
就第88条应当涵盖哪些人问题采用了方。
Cette proposition n'a pas été discutée quant au fond et figure toujours entre crochets.
该提案实质
容没有在会上开展讨论,因此,仍然放在方
之
。
L'ancien texte figure entre crochets et les modifications sont soulignées.
删除部分放在方,修正部分用下划线标出。
L'ancien texte est indiqué entre crochets et le nouveau texte est souligné.
删除部分置于方,修正部分则以下划线标出。
J'avais espéré que ces crochets seraient supprimés.
我曾经希望能够除去这些方。
Mais ces crochets n'ont pas été supprimés.
但那些方还没有去掉。
Le Président rappelle que tout le projet d'article 16 bis est entre crochets.
主席提请注意草案第十六条之二整个都在方。
La nouvelle proposition pourrait peut-être figurer entre crochets comme variante du texte actuel.
或许可以将新提案置于方
,列作现行
案文
一个备选案文。
La phrase entre crochets, à l'article 1-a), est quant à elle controversée.
不过,1(a)方
句子有争议。
La majorité des commentaires étaient favorables au maintien du texte entre crochets dans l'instrument.
所收到大多数意见支持在文书
保留方
案文。
Après discussion, il a été convenu de conserver la recommandation entre crochets.
与会者经讨论后一致认为应保留置于方建议99。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。