Réservez répertoire marqué, l'ensemble des livres à expédier.
图书目录中有标记的,图书必须
发货。
Réservez répertoire marqué, l'ensemble des livres à expédier.
图书目录中有标记的,图书必须
发货。
Ce tableau ne dépare pas la collection.
这幅画无损于收藏的质量。
Un ensemble de services de gestion aux institutions et aux mécanismes.
的管理机构和服务机制。
Le conteneur de marchandises générales avec un ensemble de processus opérationnels.
对普通集装箱的货物运输有了的操作流程。
Avec deux avancées opération mécanisée et automatique l'ensemble de pulvérisation électrostatique ligne de production.
拥有两条先进的机械化操作和静电喷涂自动化
产流水线。
Et a un parfait ensemble du personnel, gestion de production et les normes de qualité.
并建有完善的人事,
产管理制度及品质标准。
La Société dispose d'un ensemble de l'équipement importé avancés, recherche et développement, fort technique vigueur.
本公司有先进的进口设备,研发、技术力量雄厚。
C'est pourquoi je parle de l'objectif du paquet?
这就是为什么我提到内容的目标。
Insérer la modification revient-il à réouvrir le paquet?
接受修意见是否意味着重新审理
方案?
La réalisation d'une synthèse des politiques et procédures est en cours.
目前合编制
政策和程序。
Nous n'avions pas approuvé officiellement de paquet le 20 juillet.
我们没有7月20日
式批准
内容。
Il existe aussi un ensemble de mesures de prévention.
已经拟订了预防和防范措施。
À cet égard, la Russie a lancé différentes initiatives importantes.
为此,俄罗斯提出了重要倡议。
En ce qui concerne la séquence, toutefois, la référence au paquet apparaît au paragraphe 11.
但次序方面,
方案出现
第11段。
Elle a donc approuvé l'intégralité du régime proposé tel qu'il est exposé à l'annexe II.
因此,委员会赞同附件二所载的提案。
L'ensemble que nous avons arrêté hier n'est précisément que cela, un ensemble.
我们昨天商定的方案仅仅是
方案而已。
La Déclaration se présente comme un ensemble de valeurs, d'attitudes et de comportements.
该宣言阐明了价值观、方针和行为。
Une volonté de transiger sur une série de propositions sera indispensable.
因此,各方应该有意愿就提议作出妥协。
Les États adoptent des approches générales différentes pour élaborer un ensemble de règles de priorité.
各国采用不同的合办法来制定
优先权规则。
Nous devons également créer un ensemble de structures gouvernementales plus représentatives.
我们也需要建立个更具代表性的
政府结构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。