Xing Cai Tian société à développer de nouveaux produits, en premier lieu.
兴天彩公司主要以研发新产品放在首位。
Xing Cai Tian société à développer de nouveaux produits, en premier lieu.
兴天彩公司主要以研发新产品放在首位。
L'honnêteté sera la première place, le client sera toujours notre philosophie d'exploitation!
会诚信放在首位,客户至上永远是
经营的理念!
C'est pourquoi il a été placé en premier.
这就是为什么将该章放在首位的原因。
Plaçons le souci de l'humain avant tout et laissons-nous guider par Dieu.
让人民放在首位并遵循上帝的意志。
La priorité doit aller aux enfants - avant, pendant et après un conflit.
须在冲突之前、期间和之后
儿童放在首位。
Sur le plan des principes, la priorité doit toujours aller d'abord à l'action diplomatique préventive.
在政策一级,须时刻将预防性外交行动放在首位。
Ils doivent surmonter leurs différences et se préoccuper avant tout de l'intérêt de la population.
他须
脱纷争,
索马里人民的利益放在首位。
Dans ce contexte, nous insistons aussi sur le caractère primordial des questions suivantes.
在这方面,还强调要
以下问题放在首位。
Dans les villages, les considérations d'ordre privé l'emportent traditionnellement sur les intérêts de la communauté.
长期以来这些村庄为个人的考虑放在首位,而社区利益则次之。
Il est incomparablement plus dangereux de rester passif ou timoré que d'agir.
各方领导人现在应该将长期遭受苦难的人民放在首位,为下一代考虑,并做需要做的事情。
Dans tous les rapports entre parents et enfants, l'intérêt des enfants est toujours la considération primordiale.
在父母与子女的所有关系上,子女利益永远放在首位。
Nous devons augmenter de manière significative l'apport de ressources financières, tant de
须将发展中国家的利益与需求放在首位。
L'État, conformément à l'importance prioritaire accordée à l'éducation, n'épargne aucun effort pour assurer l'éducation de la génération montante.
国家根据教育放在首位的政策竭尽全力为年轻一代办好教育。
Accordent la priorité à l'éducation des filles dans tous les plans de développement et de lutte contre la pauvreté.
在所有发展计划和减贫战略中,将女孩教育放在首位。
En effet, la communauté internationale a constaté une résurgence de la primauté de la sécurité fondée sur les armes.
与此成对照的是,国际社会看到再次出现了以武器为基础的安全放在首位的现象。
J'en citerai quelques-uns : « Donner la priorité aux enfants », « Un bon départ pour chaque enfant » et « Les enfants d'abord ».
将“儿童放在首位”,“每一位儿童的良好开端”和“为儿童所作的第一次呼吁”。
Les politiques adoptés dans ce sens, cherchent à privilégier les femmes car elles sont reconnues comme étant un groupe vulnérable.
在此方面所采取的政策努力将妇女放在首位,因为妇女被公认是弱势群体。
Ce document prouve que la direction politique s'est élevée au-dessus des intérêts politiques et a accordée la priorité aux intérêts nationaux.
它证明政治领导力超越了狭隘的政治利益,国家利益放在首位。
Ces derniers devraient dépasser leurs intérêts nationaux et sectoriels et accorder la priorité aux intérêts de la région des Grands Lacs.
各国领导人应该超越其国家和派系利益,将大湖区的利益放在首位。
Nous prions instamment toutes les parties concernées de donner la primauté aux intérêts du peuple libanais et d'éviter les discours antagonistes.
敦促有关各方将黎巴嫩人民的利益放在首位,并避免使用敌对性言论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。