Des directives et critères pour ces fusions-acquisitions devront être élaborés en conséquence.
相应地制订收购的准则
标准。
Des directives et critères pour ces fusions-acquisitions devront être élaborés en conséquence.
相应地制订收购的准则
标准。
Il n'existe pas d'étalon précis ou convenu pour mesurer le succès ou l'échec des fusions-acquisitions.
没有明确公认的标准来衡量
收购的成败。
Aujourd'hui, la perception des fusions-acquisitions par les acteurs publics et privés a changé.
目前日本的公共部门私人部门对于
收购的态度已经发生变化。
L'attitude des pouvoirs publics face aux fusions-acquisitions internationales entre des PME ou des grandes entreprises est contrastée.
针对中、小企业跨收购的政策可能与针对大公司跨
收购的政策不同。
Se pose également la question du transfert à l'étranger du centre décisionnel de la société acquise.
还有被收购的公司的决策中心转移到外的问题。
Nous voulons le prix le plus élevé de récupération.
我们愿以最高的收购价格回收。
La société sera acquis à des prix raisonnables.
公司会按照理的价格收购.
Un de leurs avantages est aussi de faciliter l'introduction de techniques de gestion dans le pays d'accueil.
外入境开展
收购的好处
理技术的流入。
Cette nouvelle acquisition est la quatrième en seulement quelques mois.
这起新的收购是科蒂集团仅仅几个月来的第四起。
Non-quota license gestion de biens, non-exclusif d'acquisition de biens d'exportation.
非配额许可证理商品、非专
商品的收购出口业务。
Et ont fixé leur propre acquisition, de traitement, de stockage et de stockage à froid.
有自己固定的收购处,加工点,及冷库储藏地。
Certains ont jugé utile également un échange d'informations entre les pays touchés par les fusions-acquisitions.
一些家还发现,受
收购影响的各
之间交流信息也很有帮助。
Certains ont jugé utile également un échange d'informations entre les pays touchés par les fusions-acquisitions.
一些家还发现,受
收购影响的各
之间交流信息也很有帮助。
Les céréales alimentaires sont achetées sur le marché au prix d'achat déclaré.
市场以公布的收购价格收购粮食。
À cette fin, elle obtient un prêt du prêteur C.
ABC从放款人C处获得收购所需资金的贷款。
Les mesures à prendre pour corriger les incidences négatives des fusions-acquisitions internationales ont été examinées.
在会上也讨论了应付跨收购不利影响的措施。
L'existence d'un cadre juridique précis et sûr semble être une condition sine qua non du succès des fusions-acquisitions.
一个明确的安全的法律框架似乎是成功的
收购的先决条件。
Ces cessions sont exclues car elles sont normalement régies différemment par les lois nationales traitant de l'achat d'entreprises.
排除这种转让的原因是处理公司收购的家法律通常对它们实行不同的
理。
Les fusions-acquisitions internationales ont des chances de continuer de se multiplier.
跨收购有继续增长的趋势。
En cas d'exportation illicite, l'obligation de restitution est sujette à certaines conditions (article 5).
但是,在以上两种情况下,根据文物收购时的某些查核条件,第三方收购者有权要求支付公平的补偿款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。