Encourager les clients à magasiner, à présenter des points de vue et suggestions!
鼓励客户货比三家,多提见或建议!
Encourager les clients à magasiner, à présenter des points de vue et suggestions!
鼓励客户货比三家,多提见或建议!
Deuxièmement, à encourager leurs clients à magasiner, à présenter des points de vue et suggestions!
二、鼓励客户货比三家,多提见或建议!
La Commission tient compte de ces observations dans son rapport et sa recommandation au Conseil.
委员会在拟定提交理事会的报告和建议时应考虑申请者所提见。
M. Mahmoud Kassem répond aux commentaires et aux questions posées par les membres du Conseil.
马哈茂德·卡西姆先生回答了安理会成员所提见和
。
Les conclusions ont été communiquées à tous les fonctionnaires pour obtenir leurs réactions et commentaires.
评价结果已分发给所有工作人员谈看法和提见。
M. Annabi répond aux commentaires et aux questions posées par les membres du Conseil.
阿纳比先生回答了安理会成员所提见和
。
Les membres du Comité ont été priés de présenter leurs observations sur le projet de rapport.
成员被邀请向报告草稿提
见。
Ces 17 réclamations ont toutes été transmises à l'Iraq pour observations, vu l'importance des sommes en cause.
由于涉及的索赔数额巨,
17件索赔已送交伊拉克供其提
见。
Vingt autres réclamations lui ont été communiquées pour observations parce qu'elles comportaient des pertes ayant eu lieu en Iraq.
另外,还有20件索赔已送交伊拉克供其提见,因为某些索赔损失的发生地位于伊拉克境内。
À propos des examens de la politique d'investissement, un représentant a souligné l'importance de la sensibilisation et de la responsabilisation.
在对投资政策审评工作提见时,一位代表强调,对拟议的改革既要有主人翁精神也要进行宣传。
Le rapport du Comité d'incorporation a été diffusé auprès d'un grand nombre d'administrations, d'organisations, d'ONG, etc., avec une demande de commentaires.
纳入委员会的报告分发给
量政府当局、组织和非政府组织等,并请它们提
见。
Au cours de la période considérée, le Comité a entamé ses activités de suivi de ses constatations à propos des communications.
在本报告所述期间,委员会开始对来文所提见采取后续行动。
Elle garantit le droit des filles et des garçons à jouer, à exprimer une opinion, à penser et à se reposer.
保障儿童和男童游戏、提见、思考和休息的权利。
Un projet de directives concernant la démarcation a été rédigé au début de juin, puis communiqué aux parties aux fins d'observations.
6月初起草了《划界准则》,并分发给双方提见。
Comme le montant total réclamé dépassait USD 10 millions, le Comité a chargé le secrétariat de remettre copie du dossier à l'Iraq pour observations.
由于总索赔额超过1,000万美元,小组指示秘书处将索赔文件送交伊拉克供其提见。
La délégation auteur est convenue que le paragraphe en question pourrait faire plus explicitement référence aux points évoqués dans ses remarques introductives.
提案国代表团同所提
见,即该段可以更明确地反映出其介绍性发言中所提
点。
Les documents relatifs aux demandes d'enregistrement sont disponibles à des fins d'observations conformément aux alinéas b et c du paragraphe 40 des modalités et procédures.
根据CDM模式和程序40段(b)和(c)分段,备有关于登记申请的文件供提见。
Il a distribué aux participants des copies du plan du projet et leur a demandé de présenter des suggestions à ce sujet.
他散发了该项目的工作范围,并请与会者提见。
Le lancement de cette nouvelle recette sera soutenu par des propositions de dégustation en magasin et une grande campagne publicitaire à la télévision.
在商店试饮提见及电视上
量的广告将会共同促进新产品的市场投入。
On trouvera ci-après un résumé d'articles de journaux qui donnent le contexte des observations faites comme par le passé; certaines références ont été conservées.
如同前几年,下文段基本上是提及某些情况的报纸文章摘要,以便提供所提
见的背景材料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。