Nous remplissons les conditions voulues pour cela.
我们有资格进行这种。
Nous remplissons les conditions voulues pour cela.
我们有资格进行这种。
Les participants aux deux sommets ont maintenu des contacts avec le Président Mbeki.
他们与姆贝基总统保持。
Les enfants avaient exprimé le souhait de ne pas avoir de contacts avec leur père.
子女表示希望不要与亲
。
Ils ont aussi été disposés à prendre part à des débats et échanges de vues.
他们还愿意和交换看法。
Avoir un travail leur permettant d'être en contact avec autrui.
为了找到一份可以他人
工作。
Pour trouver un emploi permettant d'avoir des contacts humains.
为了找到一份可以他人
工作。
Le désengagement israélien sera jugé sur le long terme.
人们将从长判断以色列。
Il convient donc de rester en contact avec de telles personnes.
与这些人保持是值得尝试
。
Nous poursuivrons nos débats et nos contacts dans cet objectif.
我们将为此开展进一步讨论和。
Il est également en relation avec le Président du Parlement, qui est resté à Mogadishu.
他还与在摩加迪沙议长进行
。
Le succès du désengagement israélien revêt une importance capitale.
以色列成功是最为重要
。
Les participants ont exhorté la communauté internationale à coopérer avec la Sierra Leone.
与会者呼吁国际社会与塞拉利昂保持。
Le Gouvernement syrien a toujours respecté l'accord sur le dégagement.
叙利亚政府一贯尊重《协定》。
L'accent doit être placé sur le dialogue, l'engagement et la coopération.
应当把重点放在对话、和合作上。
Le Groupe continue de collaborer avec d'autres acteurs externes clefs.
专家小组继续同其他主要外部行动者。
La voie d'exposition la plus commune de l'homme est la nourriture.
人类林丹最常见
途径是通过食物。
Depuis lors, l'auteur n'a jamais plus eu le droit de visite.
自此之后,提交人权没有被恢复。
Le PNUD a renforcé ses liens avec le secteur privé.
开发署加强了与私营部门。
L'équipe de l'Union africaine a également eu des contacts avec des représentants des mouvements armés.
非盟小组还同各武装运动代表进行了
。
Seuls le parquet ou le Procureur général y ont alors accès.
只准许该控告人或检察长此种文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。