有奖纠错
| 划词

Il y a des faux contacts au niveau des piles.

电池接触不良。

评价该例句:好评差评指正

Les pharmaciens ne pas toucher à la drogue opération.

药师操作不接触药品。

评价该例句:好评差评指正

Ceci exige un engagement, et non pas un désengagement.

这需要接触而不是脱离接触

评价该例句:好评差评指正

Nous avons entrer en contact avec, nous pouvons vraiment comprendre.

接触过我们,才能真正了解我们。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne touchaient plus ce sujet de tout 1'après-midi.

他们整个下午都不再接触此问题。

评价该例句:好评差评指正

Gardez, le plus souvent possible, le contact des yeux.

能多地,眼睛接触

评价该例句:好评差评指正

Contrairement aux Occidentaux, les Japonais n'aiment pas le contact physique.

和西方不同,日本人不喜欢身体接触

评价该例句:好评差评指正

Au premier abord, le patron est plutôt sympathique.

第一接触时老板还是比较热情的。

评价该例句:好评差评指正

On sait simplement que ces contacts vont se dérouler à Pékin.

我们只知道,这些接触将在北

评价该例句:好评差评指正

Nous devons nous rapprocher, et non pas prendre nos distances.

我们必需同他们接触,而不是不同他们接触

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes engagés avec les parties sur le terrain, et nous le resterons.

我们与实地各方保持接触,我们将继续保持接触

评价该例句:好评差评指正

Il a changé d'opinion au contact des jeunes.

在与年轻人接触过后,他转变了观点。

评价该例句:好评差评指正

On doit se civiliser au contact de ses collègues petit à petit .

我们应该在与同事接触中不断变得有涵养。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays n'ont accès ni à l'information ni aux TIC.

许多国家既接触不到信息也接触不到信息和通信技术。

评价该例句:好评差评指正

L'objet de nos contacts est de concrétiser la coopération militaire entre les deux armées.

我们接触的目的在于落到实处两军之间的军事合作。

评价该例句:好评差评指正

L'avenir dira si les contacts qui seront pris dans les prochains jours aboutiront.

未来将证明接下来的日子是否会出现双方接触

评价该例句:好评差评指正

Lui a -t-on demandé quelque chose ?

)被接触了吗?向他要求了什么事情吗?

评价该例句:好评差评指正

EVITER LE CONTACT AVEC LES YEUX.

避免接触眼睛。

评价该例句:好评差评指正

Un lien privilégié avec les départements français de la presse chinoise.

优先接触中国传媒界法语媒体并与之保持密切联系。

评价该例句:好评差评指正

Nous tacherons de cerner ce qui définit la singularité francaise dans une perspective historique.

我们会从历史的角度接触一些造成法国独特性的事物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


couard, couardise, coubertin, couchage, couchant, couche, couché, couche de sable, couche de terrassement amélioré, couche enterrée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

Est ce qu'ils se sont touchés ?

他们有没有互相

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et elle ne touche pas les dents.

而且它不牙齿。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Alors, Sarika est venue un peu sur le tard à la cuisine.

萨丽卡烹饪比较晚。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Alors que dans Sakountala, les corps se touchent à peine.

但Sakountala,身体几乎没有

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Il est préférable d'aborder les filles sur quelque chose d'extérieur.

通过其它她们。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ils t'exposent à du contenu, à du vocabulaire en français de façon, on va dire, indirecte.

使你到内容,以间的方式法语词汇。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(菜)

Le fond du récipient ne doit pas toucher l’eau.

容器的底部不应该水。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Il faut être exposé le plus possible.

尽可能多单词。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Souvent, ça commence par un contact plus proche.

通常它始于更密切的

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Autrement dit, il faut avoir des contacts faciles avec la langue.

换句话说,得轻松语言。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你

Une particularité de la médecine chinoise est de mettre l’accent sur le contact naturel.

注重自然医治疗的特点。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Et mes talons... touchent le sol maintenant.

我的脚后跟...到地面了。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

À toucher des consommateurs qu'elle peut vraiment intéresser.

对品牌有兴趣的消费者。

评价该例句:好评差评指正
法节日介绍

L’idée est de rendre la musique accessible à tous.

这个想法是让每个人都能到音乐。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Ça leur permet d'avoir deux approches culturelles aussi.

这可以让小孩到两种不同文化。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Les ondes de notre cerveau activent le point de contact.

我们的大脑波段激活了点。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Elles ne se touchent pas, sauf quand il y a des chocs entre elles.

分子互不,除非它们之间发生碰撞。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cette fois, l'huile entre en contact avec les pâtes et elle ne colle pas.

这次,油和面且它不会黏在一起。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Elles s’y rencontrent parfois, et y fraternisent.

它们有时会彼此,并相互友爱。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Pour la prononciation du v, Les lèvres du bas touchent les dents du haut.

对于v的发音,下唇上牙。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coupe-légumes, coupellation, coupelle, coupeller, coupement, coupe-œuf, coupe-ongles, coupe-paille, coupe-papier, couper,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接