Les actes de provocation proviennent toujours de la partie israélienne.
挑衅总是来自以色列方面。
Les actes de provocation proviennent toujours de la partie israélienne.
挑衅总是来自以色列方面。
Provocation gratuite, humour graveleux ou acte de rebellion ?
这是无理由挑衅、下流
幽默还是反
动呢?
Ils tentaient ainsi de provoquer le Gouvernement.
这是企图向苏丹政府挑衅。
Le Gouvernement s'est également lancé dans une campagne de provocation.
此外,它还进行了种种挑衅。
Il s'agit d'un acte provocateur qui ne mérite ni pardon ni excuse.
这是无法宽恕和原谅挑衅行为。
Ces provocations ne sont pas les premières.
这些挑衅行为并不是第一次发生。
Des provocations du même genre ont été observées dans le secteur de Senafe.
在瑟纳费地区也发生相挑衅行为。
Les affrontements font le jeu des provocateurs et des ennemis du processus de paix.
挑衅者和和平进程敌人利用这些冲突。
Nous demandons la tenue de négociations pacifiques et la fin des provocations.
我们呼吁开展和平谈判,停止挑衅。
Les activités de peuplement d'Israël sont également extrêmement provocatrices.
以色列殖民化活动也极具挑衅性。
La provocation comme cause d'atténuation de la responsabilité en cas de meurtre.
有关挑衅和减轻谋杀责任
法
。
Il faut sanctionner le vrai coupable, et le coupable, c'est celui qui provoque.
应该处分正真有过错人,那个罪魁祸首,是那个首先挑衅
人。”
Nous lançons un appel à tous les Iraquiens afin qu'ils ignorent cette provocation.
我们呼吁所有伊拉克人摈弃这种挑衅。
Nous disons halte à la provocation et que force reste au droit international.
我们希望结束挑衅,希望按国际法行事。
La communauté internationale ne peut rester passive face à de telles actions provocatrices.
面对这样挑衅行动,国际社会不能无动于衷。
En même temps, les provocations armées se sont multipliées.
与此时,武装挑衅越来越多。
Mon gouvernement a condamné les provocations du Hezbollah dans les termes les plus énergiques.
我国政府最强烈地谴责真主党挑衅。
Malheureusement, les autres parties persistent dans cette logique de provocation.
遗憾是,其他各方仍执意进行挑衅。
Nous condamnons les actes de provocation des extrémistes.
我们强烈谴责极端主义势力挑衅性行为。
Ces mesures provocatrices constituent de graves violations de l'accord de paix d'Oslo.
这些挑衅性措施严重违反了奥斯陆和平协定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。