On doit avoir confiance à passer la traversée du déssert.
我们
度过这段艰难时期应当抱有信心。
On doit avoir confiance à passer la traversée du déssert.
我们
度过这段艰难时期应当抱有信心。
Je veux aussi réaffirmer la confiance du Ghana dans ses bons offices au Myanmar.
我还要重申,加纳
秘书长在缅甸

抱有信心。
Les États-Unis gardent l'espoir, car ils font eux-mêmes des efforts pour le désarmement nucléaire.
美国
然抱有希望,因为美国在核裁军方面正在作出自己
努力。
Ils sont chaleureux et accueillants envers les étrangers.
他们是
个坚强、充满活力
民族,他们依然
未来抱有希望、热情好客。
Malgré de nombreux revers, nous avons encore des raisons d'espérer.
尽管遭遇了很多挫折,但人们
有理由抱有希望。
Nous avons espoir, parce que nous avons réussi beaucoup de choses avec de maigres ressources.
我们抱有希望,因为我们在资源贫乏
情况下取得了很大成就。
Un programme des Nations Unies s'accompagne - et devrait s'accompagner - d'un fort sentiment de légitimité internationale.
联合国方案抱有——并应该抱有——坚定
国际合法性意识。
Nous nourrissons de grandes ambitions pour son avenir.
我们
其未来抱有很大希望。
En outre, l'Uruguay a toujours remis en question l'existence du droit de veto.
此外,乌拉圭

否决权
存在抱有疑问。
L'ONUDI est sans conteste la partie à l'Accord la plus intéressée à sa pérennisation.
工发组织当然是
延续《合作协定》抱有极大兴趣
协定缔约方。
Les professionnels se posent beaucoup de questions sur la crédibilité des déclarations des enfants qui témoignent.
专业人员
于儿童证词
可信度抱有许多疑问。
Ce n'est que de cette manière que le peuple palestinien recouvra l'espoir.
只有这样,巴勒斯坦人民才能重新抱有希望。
Je suis heureux d'apprendre que les États-Unis gardent l'espoir à ce sujet.
我高兴地得知,美国
然
这
会谈抱有希望。
Cependant, les progrès réalisés à ce jour donnent des raisons d'espérer.
然而,迄今为止取得
进展使我们有理由抱有希望。
En conséquence, les peuples du monde et la communauté internationale attendent désormais beaucoup de l'ONU.
因此,世界各国人民和国际社会现在
联合国抱有很大
期望。
En Guinée-Bissau, des progrès notables autorisent l'espoir.
在几内亚比绍,所取得
明显进展使我们能够抱有希望。
La Géorgie n'est plus considérée comme un État ennemi.
人们不再把格鲁吉亚视为抱有敌意
国家。
Même dans les moments difficiles nous nous efforçons de garder espoir.
即使在困难时刻,我们也依然抱有希望。
Cuba attend toutefois et travaille avec optimisme et confiance.
但古巴
然抱有乐观和信任态度。
Je ne crois pas que nous puissions espérer y revenir à une date ultérieure.
我并不认为,我们应该抱有这样
希望,即今年可能有机会再回来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指正。