Le voilà arrivé à un carrefour de sa vie.
他了人生抉择的关口。
Le voilà arrivé à un carrefour de sa vie.
他了人生抉择的关口。
Ce choix aura des effets positifs pour la région tout entière.
这一抉择将对整个区域产生积极影响。
Il est grand temps qu'ils fassent le bon choix.
是他们作出正确抉择的时候了。
Mais qui peut croire que dans ce monde qui bouge l’immobilisme soit une alternative ?
但是,这个动荡的世界里,谁相信墨守成规会是一种抉择呢?
Leur manque de perspectives économiques entravent également leur mobilité.
她们的迁移因经济抉择有限而受影响。
Sinon, il nous faudra présenter une solution de rechange.
否则,们将不得不指出另一项抉择。
Le programme d'information sur les options en matière d'autodétermination se poursuivra.
介绍自决抉择的新闻方案也将继续进行。
Des décisions difficiles et impopulaires seront impératives.
前面将会有艰难而不为众人欢迎的抉择。
Jusqu'ici, c'est à cette dernière option que va la préférence de la communauté internationale.
迄今,最后的抉择是国际社会选择的那种。
Nous sommes plus que jamais à la croisée des chemins.
们
比以往任何时候都处于关键的抉择时
。
Au mieux, les jeunes se trouvent confrontés à des choix qu'ils ne comprennent pas bien.
人最好的情况是能够面临一些令人迷惑的抉择。
Dans certains systèmes juridiques, toutes ces options sont disponibles.
有些法律制度中,所有这些抉择方案都可利用。
Il semble que nous n'ayons plus le luxe du choix ou des options.
们认为,
们再也没有作出选择或抉择的奢侈了。
Nous avons le choix de le préserver et le moment est venu d'agir.
们面对拯救它的抉择,
就是采取行动的时候。
En quittant leur foyer, les réfugiés et les migrants font un choix difficile.
难民和移徙者离开自己的故土是作出了困难的抉择。
Ce n'est pas au Représentant spécial de prendre cette décision difficile.
要作出这项抉择很困难,不过这并不是特别代表的任务。
Les participants ont tenté d'envisager d'un oeil nouveau les options d'autodétermination disponibles.
与会者讨论有无可能从新的观点探讨有关于自决的抉择。
En choisissant la vie qu'elle veut mener, une personne choisit entre de tels vecteurs.
一个人选择一种生活状态时,会
此种向量中作出抉择。
Cette option peut donner les moyens de pression nécessaires pour inciter les parties à transiger.
这种抉择方案可提供为参与方之间达成妥协所必需的必要动力。
Centro Alternativas, Santiago (Chili); aide médicale, psychologique, sociale.
抉择中心,圣地亚哥,智利;医疗、心理和社会援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向
们指正。