Le malheureux sort infligé à ce couple émeut tout le monde et attire la sympathie de chacun.
牛郎织女苦苦相爱的命运凡界众人感动,他们之间矢志不渝的真情打动了每
个人。
Le malheureux sort infligé à ce couple émeut tout le monde et attire la sympathie de chacun.
牛郎织女苦苦相爱的命运凡界众人感动,他们之间矢志不渝的真情打动了每
个人。
Cette scène a bouleversé et suscité la prise de conscience de ceux qui veulent ignorer le besoin de justice.
这个场面打动了那伸张正义的需要的人的
灵并唤起了他们的良
。
C’est un livre que l’on aime tellement que l’on veut le faire lire, et que l’on sait qu’il plaira à tout le monde.
人爱不释手的小书,
想与人分享的小书,
打动人
的小书。
Je ne doute pas que vous ne soyez émus par la force de caractère, la persévérance et l'endurance des victimes dont l'histoire personnelle est relatée dans le présent ouvrage.
书中讲述了受害者的个人经历,我深信你将被这人的力量、坚韧和磨难所打动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。