Ses idées sont bien différentes des vôtres.
他的思想和您的同。
Ses idées sont bien différentes des vôtres.
他的思想和您的同。
Le changement des idées produit des mondes diamétralement opposés.
一念之间的转换,就呈现出同的世界。
Il y a dans ce roman l'opposition de deux caractères nettement dessinés.
在这部小说里有两种同的对立的性格。
Par le haut on peut voir clairement le ruisseau sépares les deux pays tout différents.
从山顶看泰国和缅甸,只是一条小小的溪流就隔开了二个同的国家。
Cet acteur peut jouer des personnages très différents,c'est formidable!
这个演员能够饰演同的角色,真了
起!
Le rapport sur la mission au Bangladesh offre des perspectives tout à fait différentes.
关于加拉国的报告提出了一些
同的观点。
Contrairement à la période précédente, aucun incident grave ne s'est produit depuis à Bagrami.
与过去同的是,巴格拉米地区从此便没有发生任何严重事件。
Ces deux outils, s'ils sont distincts, ne sont pas moins mutuellement utiles et complémentaires.
这两个工具尽管同,但相辅相成。
Mme Simms signale qu'il existe une nette distinction entre la traite et les migrations.
Simms女士指出贩运和移徙是同的。
D'aucuns pourraient tout simplement en déduire que plusieurs mondes distincts cohabitent sur notre planète.
有人可能因此结论,地球上存在同的世界。
Il ne fait aucun doute que le Guatemala est aujourd'hui un pays bien différent.
毫无疑问,今天的危地马拉是一个同的国家。
À l'heure actuelle, le monde est en proie à deux forces puissantes et divergentes.
当前有两股强大和同的力量影响
全世界。
C'est pourquoi je dis que le tableau sera alors totalement différent.
所以我说,那样问题就同了。
L'Assemblée générale sait pertinemment que c'est là, une fois de plus, une contrevérité.
大会则知道真相与此同。
Notre vision du développement est très différente.
我们对发展的认识与此同。
Un système juridique régissant les sûretés doit, s'agissant du produit, traiter deux questions distinctes.
管辖担保权的法律制度必须处理关于收益的两个同的问题。
Cette approche part de l'idée qu'une sûreté réelle mobilière comprend deux éléments distincts.
这种办法所依据的概念是,担保权有两个同的要素。
Les débats ont fait apparaître une polarisation des vues.
从辩论中可以看出存在同的意见。
Il a été souligné que l'alinéa v) énonçait deux motifs de nature très différente.
有人指出,第㈤项包括两种性质同的理由。
Les deux institutions avaient des rôles distincts et complémentaires.
这两个机构的任务同,但相辅相成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;
发现问题,欢迎向我们指正。