Je suis une personne qui a un sentiment exclusif.
我是
个感
专
人。也可以翻译成我是
个用
专
人。
Je suis une personne qui a un sentiment exclusif.
我是
个感
专
人。也可以翻译成我是
个用
专
人。
Mais les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.
但
些芭蕾舞演员
感
故事不时引起骚动和混
。
Amour secret, cacher tous ses sentiments ??
暗恋,掩藏所有
感
??
Tu ne su jamais ,comme je ne peux pas exprimer mon affection pour toi .
你永远不会,因为我不能表达我
你
感
。
Pour le festival de fournir lien affectif échange.
为节日提供感
交流
纽带。
L'amitié et l'amour sont des sentiments très précieux.
爱
和友
是最珍贵
感
。
Alors,vous avez raison,toutefois,le sentiment n'est jamais un vrai amour.
没错儿,不过那种感觉不是真正
感
啊。
Quelque chose se trouve juste devant vous mais vous refusez de le voir.
有些事摆在你
面前,你却视而不见。你能感觉到感
生活中
些麻烦。
Ses parents ont la discordance de sentiments.
他
父母感
不和。
Les sentiments qu'ils ont l'un pour l'autre sont bien réciproques.
他们之间
感
是相互
。
Les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.
些芭蕾舞演员
感
故事不时引起骚动和混
。
Mon ange, ma puce, mon cœur, mon chat, ma pauvre, mon chéri...

爱人
称呼,总是变幻无穷,亲昵
叫法,表示感
深厚。
Les sentiments manifestés par les auditoires réagissent souvent sur l'orateur.
听众所流露
感
往往影响讲演者。
Nous sommes blessés profondément par les médias fran ais et supporteurs de la bande séparatiste.
中国人民
感
已经被法国媒体和分裂集团深深地伤害了。
"Sans toi, les émotions d'aujourd'hui me seraient que la peau morte des émotions d'autrefois."
没有你,今天
感
,只是过去感
老茧而已.
Comme il aime son pere? dit Eugenie a voix basse.
"他
他父亲
感
有多深!"欧叶妮悄声说道。
La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.
声音、目光、长相显得跟感
是协调
。
Elle ne laisse rien paraître de ses sentiments.
她
点也不让自己
感
流露出来。
C'est un phénomène presque mythique des notions amoureuses, et considéré comme un idéal romantique.
这是
种近乎神化
感
概念,并被视为理想浪漫典范。
Fanfan est confiante en la vie et en la permanence des sentiments.
芳芳是
个
生活充满信
,感
持久
女孩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。