Un quart des associations étudiantes affirment aussi ne pas respecter l'interdiction des open-bars, avouant, en parallèle, une parfaite ignorance de ce qu'elles encourent.
四分之一的

 协会承认他们没有遵守禁止免费酒柜的规定,并且承认对于他们可能惹来的麻烦一无所知。
协会承认他们没有遵守禁止免费酒柜的规定,并且承认对于他们可能惹来的麻烦一无所知。
Un quart des associations étudiantes affirment aussi ne pas respecter l'interdiction des open-bars, avouant, en parallèle, une parfaite ignorance de ce qu'elles encourent.
四分之一的

 协会承认他们没有遵守禁止免费酒柜的规定,并且承认对于他们可能惹来的麻烦一无所知。
协会承认他们没有遵守禁止免费酒柜的规定,并且承认对于他们可能惹来的麻烦一无所知。
L'Inde a également condamné l'incident survenu au point de passage de Kerem Shalom près de Gaza, le 25 juin, et qui a entraîné la menace de représailles massives de la part d'Israël.
印度 谴责6月25日发
谴责6月25日发 在靠近加沙的Kerem Shalom过境点的事件,那次事件惹来以色列
在靠近加沙的Kerem Shalom过境点的事件,那次事件惹来以色列 规模报复措施的威胁。
规模报复措施的威胁。
声明:以

 、词性分类均由互联网资源自动
、词性分类均由互联网资源自动 成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。