有奖纠错
| 划词

Un quart des associations étudiantes affirment aussi ne pas respecter l'interdiction des open-bars, avouant, en parallèle, une parfaite ignorance de ce qu'elles encourent.

四分之一的大学生协会承没有遵守禁止免费酒柜的规定,并且承对于可能惹来的麻烦一无所知。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde a également condamné l'incident survenu au point de passage de Kerem Shalom près de Gaza, le 25 juin, et qui a entraîné la menace de représailles massives de la part d'Israël.

印度还谴责6月25日发生加沙的Kerem Shalom过境点的事件,那次事件惹来以色列大规模报复措施的威胁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


布纹纸, 布希达属, 布线, 布线(打电报), 布线槽板, 布线图, 布鞋, 布衣, 布衣蔬食, 布衣之交,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Luo Ji n'en avait jamais parlé à quiconque, craignant de s'attirer des ennuis inutiles.

会面以后,罗辑从未与任何过这次会面,怕给自己惹来不必要麻烦。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais elle n’était pas chanceuse, elle n’en crevait pas comme lui. Ça se bornait à des grimaces de singe échappé, qui lui faisaient jeter des trognons de choux par les gamins, dans les rues.

然后,没有运气,不能那样死去。只会挣脱绳索猴子做着鬼脸,惹来街上孩子用白菜心扔过去打

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


布置成摺裥状, 布置成褶裥状, 布置橱窗, 布置得很好的, 布置房间, 布置岗哨, 布置工作, 布置深水水雷, 布置套房, 布置优雅之房间,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接