Ne vous imaginez pas que l'amour,pour etre vrai,doit etre extraordinaire.
不要把爱情想像得异乎寻常。
Ne vous imaginez pas que l'amour,pour etre vrai,doit etre extraordinaire.
不要把爱情想像得异乎寻常。
Un bon rapport de force pour les Grecs.
并许它一比想像更美好
未来。
Imaginez que vous habitez dans un pays francophone.
想像你住在一讲法语
国家。
.Après Cléopâtre , Marilyn !Vous l'imaginez Angelina blonde et les cheveux courts?
你可以想像安吉莉娜金短发样子吗?
Je pense que j'ai deja excuse l'imagination des grands.
想
已经能原谅大人
想像力。
Notre imaginaire collectif est fait de mission de paix et de casques bleus.
们
集体想像是和平任务和蓝
情。
J’imagine bien un pompier triste et déprimé.
可以想像一
消防队员悲伤和
。
Je ne puis concevoir quoi que ce soit qui s’accorde avec les faits, répondis-je.
无法想像他们是怎么办到
,
回答说.
Je m'imaginais reine d'un grand pays , vivant au fond d'un vieux manoir .
想像自己是一
大国
女王,生活在古老
庄园里。
Le premier cours de la plongée, je l’adore plus ce que je croyais.
上了第一堂潜水课,热爱程度远远多于想像。
Elle imagine ces musiques qu'on connaît.
她想像着这些熟悉音乐。
Si nous sommes capables d'imaginer un tel monde, nous pouvons le réaliser.
们能够想像到,就能够做到。
On n'ose imaginer les conséquences effroyables qu'aurait l'attitude inverse.
选择是可怕得难以想像。
Il y a quelques années, cela aurait été inimaginable.
几年前,这还是无法想像。
Dans l’écueil de nos corps enlacés le monde nous appartient.
原谅想像力实在太贫乏…… 暗礁+躯体 能组合成什么意思呢?
Et, comme on peut l'imaginer, nous recevons beaucoup de revendications concurrentes sur les biens.
可以想像,们收到许多竞相争财产产权
申请。
Et ce n'est pas un domaine dans lequel nous pouvons nous permettre d'échouer.
们在这方面
失败
后果是不可想像
。
Les Taliban recourent aux pires pratiques imaginables pour mener des opérations subversives.
塔利班正在用想像得到最残暴做法来从
其颠覆活动。
..On dirait qu'elle danse.
你能想像她跳舞姿态吗?
Il est impossible à des ressortissants argentins d'imaginer leur pays sans les îles Malvinas.
阿根廷人难以想像马尔维纳斯群岛不属于阿根廷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。