La lutte contre l'incendie fut épique.
那场跟火灾搏斗是惊心动
。
La lutte contre l'incendie fut épique.
那场跟火灾搏斗是惊心动
。
En Afghanistan, le terrorisme spectaculaire est devenu le terrorisme de tous les jours.
在阿富汗,惊心动怖主义已成
家常便饭。
La dernière fois que ce Conseil a débattu de la situation au Moyen-Orient, la population de Gaza vivait des jours dramatiques.
安理会上次开会讨论中东局势时,加沙居民经历惊心动局面。
Mais le principal attrait de la représentation était l'exhibition de ces « Longs-Nez », étonnants équilibristes que l'Europe ne connaît pas encore.
但是最引人入胜节目是那些令人惊心动
“长鼻子”演员
表演,在欧洲根本就没见过
种绝技。
Or, au moment même où tant de catastrophes s'accomplissaient sur terre et sur mer, un drame, non moins saisissant, se jouait dans les airs bouleversés.
就在陆地和海洋上惨遭浩劫
时候,激荡
高空中也演出了同样惊心动
悲剧。
Les attaques épouvantables commises à Madrid, à Beslan et ailleurs prouvent que, si nous ne prenons pas ensemble des mesures globales coordonnées, aucun de nos citoyens ne sera protégé contre ces actes de violence.
在马德里、比尔斯兰和其他地方发生惊心动
怖主义攻击表明,没有针对
类残
协调一致
全球
动,我们每一位公民都不能保证安全。
Étant donné que le terrorisme est devenu l'une des menaces les plus dangereuses pour l'humanité, l'Internet devient, aux mains de terroristes un moyen de plus en plus puissant pour inciter à des actes de terrorisme, préparer, organiser et exécuter des actes terroristes.
由于怖主义已成
对人类
最惊心动
威胁,互联网已越来越成
怖主义份子煽动、准备、组织和开展
怖主义
动
有力工具。
La dernière catastrophe en date, et la plus dramatique - le tremblement de terre et le tsunami qui ont frappé l'océan Indien - nous rappelle qu'il aurait été possible d'éviter tant de pertes et de lourdes souffrances humaines si l'on avait investi davantage dans la préparation aux catastrophes et les mesures préliminaires de protection.
印度洋地震和海啸灾难只是最近,但也是最惊心动一个例子,它提醒我们,增加对防灾救灾和先进保护措施
投资,可以避免人类
生命损失与苦难悲剧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。