Nous comprenons la colère, non la malignité.
我们能理解人愤怒,而不能理解
中伤。
Nous comprenons la colère, non la malignité.
我们能理解人愤怒,而不能理解
中伤。
Paul Lagaffe aime beaucoup les plaisanteries(bonnes ou mauvaises).
保尔拉哥弗喜欢开玩笑(善或
)。
Il estime que l'enquête par l'officier de police judiciaire était volontairement menée contre lui.
认为,法警
查询是一种
告状。
Tous les pouvoirs juridiques peuvent faire l'objet d'abus de la part d'individus malintentionnés.
任何法律权力都可能被心怀人所滥用。
Les autorités ont engagé des poursuites contre lui pour coups et blessures volontaires.
于是当局着手提出
伤人
起诉。
Les Pays-Bas n'ont actuellement pris aucune mesure spéciale contre le harcèlement criminel.
目前荷兰还没有专门针跟踪
法律。
Dans certaines législations nationales, un élément supplémentaire est nécessaire, à savoir la négligence ou la malveillance.
有些国家法律要求在该言论中增加忽略或
成分。
Aucune distinction spécieuse occultant la gravité ou le caractère criminel de tels actes ne doit être faite.
不应以区分来掩饰此类行为
严重性或犯罪性质。
Elle s'emploie aussi à disculper les fonctionnaires accusés à tort, par erreur ou par malveillance.
调查科还可努力为受到错误或指控
工作人员洗刷罪名。
Dans le cas rare d'un dépôt effectué de mauvaise foi, un constituant lésé pourrait intenter une action judiciaire.
在很少发生怀有陷害
备案情况下,受害
出押人应该能够寻求司法救济。
La meilleure réponse à apporter à cette idéologie destructrice et malfaisante est de réaffirmer fermement la résistance collective.
付具有腐蚀性和
识形态,最佳
策是强有力地申明集体抵制。
Ces pratiques, délibérées et injustifiées, nous scandalisent et nous donnent à réfléchir.
这些或恣
行径令我们震惊,并使我们犹豫不定。
Il faut agir pour que les médias cessent d'inciter à un antisémitisme aussi virulent.
必须采取一些措施来制止媒体反犹太主义
这种
煽动。
Ils sont des intrus malveillants qu'il convient de maintenir à l'écart.
们是外人——而且是
中伤
外人——因此应该置身我国之外。
Le Rapporteur spécial a été horrifié à la vue des destructions sauvages infligées à la ville de Rafah.
特别报告员于拉法受到
破坏
情况感到震惊。
Elles ont aussi renforcé leur aptitude à évaluer la vulnérabilité de leurs installations nucléaires face à d'éventuels actes malveillants.
它们还加强了成员国评估其核设施在何种程度上易受可能行动
破坏
能力。
On compte que le partage des coûts au titre de l'assurance pour agissements délictueux ira en augmentant.
预计行为保险
费用将随之增高。
Nos forces de défense ont fait l'objet de rumeurs malveillantes, qui se sont avérées non fondées.
我国国防部队受到了各种
谣言
攻击,而事实证明这些谣言是毫无根据
。
Des mesures disciplinaires devraient être envisagées à l'encontre de toute personne portant une accusation calomnieuse ou sans fondement.
监督厅应将预算过程加以简化,并制定一套甄别机制,以剔除琐屑或指控;应考虑
那些提出诽谤性或毫无根据
指控
人采取惩戒行动。
La transmission intentionnelle du VIH à autrui est un acte de malveillance qui doit être sanctionné.
涉及蓄向
人传播艾滋病毒
行为,理应得到惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。