De cette somme nous devons soustraire nos frais généraux.
我们应该从这笔钱里扣除我们的务费用。
De cette somme nous devons soustraire nos frais généraux.
我们应该从这笔钱里扣除我们的务费用。
Le Bureau prend note du paragraphe 57 du mémoire.
务委员会
备忘录
57
。
Deuxièmement, nous devons renforcer le rôle du Bureau.
二,我们必须加强
务委员会的作用。
Je voudrais rappeler aux membres que le Bureau a adopté sa recommandation sans objection.
我要提请各位成员,
务委员会是无异议通过其建议的。
Nos félicitations vont aussi aux autres membres du Bureau.
我们还愿祝贺务委员会的其他成员。
Ma délégation rejette avec vigueur les recommandations du Bureau.
我国代表团强烈反对务委员会的建议。
C'est pourquoi l'Irlande appuie la recommandation du Bureau.
为此,爱尔兰支持务委员会的建议。
Le Bureau a pris note des informations figurant aux paragraphes 62 à 65.
务委员会
62
至
65
所载的内容。
À notre avis, l'Assemblée générale doit rétablir une représentation régionale équitable au sein du Bureau.
我们认为大会必须恢复各区域在务委员会的公平代表权。
Nous appuyons la décision du Bureau de ne pas recommander son inscription.
我们支持务委员会关于不建议将这个问题列入的决定。
Il a toujours été d'usage de tenir un débat au niveau du Bureau.
传统上一向在务委员会一级包含一个辩论过程。
Nous espérons que l'Assemblée appuiera cette recommandation du Bureau.
我们希望大会支持务委员会的这一建议。
Nous appuyons en outre résolument les recommandations du Bureau à cet égard.
此外,我们坚决支持务委员会就此提出的建议。
Il appuie également l'adoption du rapport du Bureau.
它也支持通过务委员会的报告。
Par conséquent, la Bolivie appuie la décision prise mercredi par le Bureau.
因此,玻利维亚支持务委员会星期三的决定。
Le Bureau prend note du paragraphe 26 concernant les comptes rendus des séances.
务委员会
关于逐字记录和简要记录的备忘录
26
。
Le Bureau décide d'appeler l'article 78 du Règlement intérieur à l'attention de l'Assemblée générale.
务委员会决定提请大会
议事规则
78条。
Le Bureau prend note des paragraphes 49 à 51.
务委员会
49至51
。
Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale l'inscription des points 1 à 8.
务委员会决定建议大会把项目1至8列入议程。
Le Bureau décide de recommander l'inscription des points énumérés sous le titre G (Désarmement).
务委员会决定建议列入标题G(裁军)下开列的各项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。