En français, l'adjectif s'accorde avec en genre avec le sujet.
法语形容词的要与主语成份的
保持
致。
En français, l'adjectif s'accorde avec en genre avec le sujet.
法语形容词的要与主语成份的
保持
致。
L'opération souveraine suspend donc aussi la subordination dans la forme de l'immédiateté.
绝对主权运作从而同样悬置了直接形式中的屈从。
Ce produit a une excellente résistance à la température élevée et de bonnes performances d'étanchéité.
本产品有优良的耐高低温和良好的密封
能。
Selon France24, la hausse du vandalisme dans les lieux de culte inquiète les autorités fran?aises.
据法兰西24小时国际新闻网站报道,法国祭祀场所的亵渎行为频发,使当局感到不安。
Tolérance extrême assure au moins un mois de soin.
极端的照顾,确保至少
个月。
Les principaux compositeurs néoclassiques mettent en valeur l’expression de la musique absolue et non-programmée.
新古典主要作曲家强调非标题的纯音乐表现。
Monument phare de la ville, la cathédrale Saint-Etienne constitue un remarquable exemple de l’art gothique.
市中的地标
建筑是圣埃蒂安大教堂,它是哥特艺术的
个杰出例子。
Les femmes surtout témoignèrent à Boule de suif une commisération énergique et caressante.
特别是那些妇人对于羊脂球都显示有力的和爱抚
的怜惜。
Les hallucinations du sommeil relatées apparaissent le plus souvent aux personnes qui souffrent de narcolepsie.
睡眠幻觉常见于患有发作睡眠的人群中。
Un autre thème majeur est l'exploitation et les abus sexuels dont sont victimes les enfants.
另个重要的问题是对儿童的
剥削和虐待。
La différence entre clonage thérapeutique et clonage reproductif tient essentiellement au but de l'activité.
治疗克隆与人类生殖
克隆之间的区别主要在于它们目的不同。
Une interdiction partielle faciliterait la prolifération illégale de laboratoires voués au clonage reproductif.
部分禁止将会滋生非法进行生殖克隆实验的行为。
La syphilis est la plus fréquente parmi les maladies transmissibles pleinement enregistrées.
在白俄罗斯境内,登记最完全的传染疾病之
是梅毒。
L'éducation sexuelle générale devrait être obligatoire dans tous les établissements scolaires.
般的
教育应成为所有学校的必修课。
Dans son rapport précédent, le Comité a fait état d'allégations d'exploitation et d'abus sexuels.
委员会以前的报告33 述及涉嫌的剥削和
虐待行为。
Des discussions sont en cours pour informer ces derniers des conséquences du tourisme sexuel.
讨论正在进行,目的是使旅游运营商了解旅游带来的后果。
En dépit de ces dispositions, les contradictions de la législation permettent l'exploitation sexuelle des mineurs.
但是,由于法律存在矛盾之处,结果导致了对青少年的剥削。
La violence sexuelle pendant les conflits reste un sujet de préoccupation majeur pour le Haut-Commissariat.
冲突期间的暴力行为仍然是办事处的
项主要关注。
Le Comité s'inquiète en particulier du problème du tourisme sexuel dans ce pays.
委员会对该国的旅游尤为关切。
L'incidence des maladies sexuellement transmissibles aux îles Falkland est extrêmement limitée.
福克兰群岛的传染疾病发病率极低。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。