Le résultat est bien mince en proportion des efforts fournis.
与所作
努力相比, 成果是十分
弱
。
Le résultat est bien mince en proportion des efforts fournis.
与所作
努力相比, 成果是十分
弱
。
Le salaire élevé n'est qu'une modeste compensation de ce travail fatigant .
高工资仅仅是对这项累活
弱补偿。
Travailler avec une faible lumière fatigue la vue.
在
弱
光线下学习使眼睛疲劳。
Par ailleurs, la participation de la société civile avait été faible.
此外, 民间社会团体
参与
弱。
Les progrès réalisés ont eu des retombées et laissent entrevoir une lueur d'espoir.
取得
进展产生了一些影响并给人们带来
弱
希望。
La pauvreté et la croissance sont traitées séparément et les liens entre celles-ci sont ténus.
贫穷与增长是分别对待
,它们之间


弱。
Ce qui remplace aujourd'hui cette initiative met déjà à mal nos maigres perspectives d'autonomie économique réelle.
它
替代物已严重破坏我们有意义
经济自主
弱前景。
Il n'y a que quelques velléités de lutte contre la criminalité locale et transfrontalière et la corruption.
目前打击地方
跨界
罪
腐败
努力
弱。
En somme, tout processus de réconciliation et de reconstruction nationales faisant l'impasse sur cette question est précaire.
简言之,任何忽视这一问题
民族

重建进程是一个
弱

进程。
Chaque fois qu'une lueur d'espoir, quelque fugitive qu'elle soit, apparaît, un acte terroriste cherche à la faire disparaître.
每一次出现无论多么
弱
希望
光芒,就会有恐怖主义行为企图把它扼杀。
Elle était très modeste en comparaison de la politique israélienne sans précédent de rejet et de défi flagrants.
同以色列公然拒绝
蔑视
政策相比,这些措施是
弱
。
La région est encore fragile.
会议进程创造了信任
气氛,但这种气氛是
弱
。
D'une manière générale, les résultats enregistrés sont jugés faibles, précaires et incapables d'inverser les tendances bien ancrées du sous-développement.
总
来说,人们认为已取得
成果是
弱、不稳定
,并且不能扭转根深蒂固
不发达局面。
Autre difficulté : la faible croissance économique.
弱
经济增长是另一个抑制因素。
Jouer avec le même chat tigré , nourrir le même chien errant,écouter le même corbeau chanter sa mélodie de l’aube.
逗过同一只黄色小花猫,喂过同一只流浪狗,在阳光
弱
早晨,听到同一只乌鸦
叫声。
L'état de droit n'y existe pas et malgré des velléités de s'organiser eux-mêmes, les citoyens ne peuvent pas obtenir justice.
尽管有自己组织起来
弱企图,但没有法治,也没有公民伸张正义
机会。
Enfin, il est évident qu'il y a un risque que l'impact de chacun de ces instruments, pris séparément, demeure faible.
最后,显然,如果分别地采取这些做法,其作用可能继续是
弱
。
La petite étincelle qui vous a la nuit d'avant à la lumière de la nécessité, même si elle est si faible.
点点
星火带给你
是黑夜中前行
最需要
光亮,哪怕是那么
弱。
Les membres de divers partis ont apporté leur appui à cette proposition qui a été néanmoins rejetée à une courte majorité.
这一建议得到了许多政党
支持,但是却以
弱
差距失败了。
C'est de peu que La Princesse et la grenouille retour aux sources des studios Disney, qui prend la tête du box office.
《公主与青蛙》以
弱
优势击败《阿凡达》登上票房榜首。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。