Le résultat est bien mince en proportion des efforts fournis.
与所作的努力相比, 成果是十分弱的。
Le résultat est bien mince en proportion des efforts fournis.
与所作的努力相比, 成果是十分弱的。
Le salaire élevé n'est qu'une modeste compensation de ce travail fatigant .
高工资仅仅是对这项累活的弱补
。
Travailler avec une faible lumière fatigue la vue.
弱的光线下学习使眼睛疲劳。
Par ailleurs, la participation de la société civile avait été faible.
此外, 民间社会团体的参与弱。
Les progrès réalisés ont eu des retombées et laissent entrevoir une lueur d'espoir.
取得的进展产生一些影响并给人们带来
弱的希望。
La pauvreté et la croissance sont traitées séparément et les liens entre celles-ci sont ténus.
贫穷与增长是分别对待的,它们之间的联系弱。
Ce qui remplace aujourd'hui cette initiative met déjà à mal nos maigres perspectives d'autonomie économique réelle.
它的替代物已严重破坏我们有意义的经济自主的弱前景。
Il n'y a que quelques velléités de lutte contre la criminalité locale et transfrontalière et la corruption.
目前打击地方和跨界罪和腐败的努力
弱。
En somme, tout processus de réconciliation et de reconstruction nationales faisant l'impasse sur cette question est précaire.
简言之,何忽视这一问题的民族和解和重建进程是一个
弱的和解进程。
Chaque fois qu'une lueur d'espoir, quelque fugitive qu'elle soit, apparaît, un acte terroriste cherche à la faire disparaître.
每一次出现无论多么弱的希望的光芒,就会有恐怖主义行为企图把它扼杀。
Elle était très modeste en comparaison de la politique israélienne sans précédent de rejet et de défi flagrants.
同以色列公然拒绝和蔑视的政策相比,这些措施是弱的。
La région est encore fragile.
会议进程创造的气氛,但这种气氛是
弱的。
D'une manière générale, les résultats enregistrés sont jugés faibles, précaires et incapables d'inverser les tendances bien ancrées du sous-développement.
总的来说,人们认为已取得的成果是弱、不稳定的,并且不能扭转根深蒂固的不发达局面。
Autre difficulté : la faible croissance économique.
弱的经济增长是另一个抑制因素。
Jouer avec le même chat tigré , nourrir le même chien errant,écouter le même corbeau chanter sa mélodie de l’aube.
逗过同一只黄色小花猫,喂过同一只流浪狗,阳光
弱的早晨,听到同一只乌鸦的叫声。
L'état de droit n'y existe pas et malgré des velléités de s'organiser eux-mêmes, les citoyens ne peuvent pas obtenir justice.
尽管有自己组织起来的弱企图,但没有法治,也没有公民伸张正义的机会。
Enfin, il est évident qu'il y a un risque que l'impact de chacun de ces instruments, pris séparément, demeure faible.
最后,显然,如果分别地采取这些做法,其作用可能继续是弱的。
La petite étincelle qui vous a la nuit d'avant à la lumière de la nécessité, même si elle est si faible.
点点的星火带给你的是黑夜中前行的最需要的光亮,哪怕是那么的弱。
Les membres de divers partis ont apporté leur appui à cette proposition qui a été néanmoins rejetée à une courte majorité.
这一建议得到许多政党的支持,但是却以
弱的差距失败
。
C'est de peu que La Princesse et la grenouille retour aux sources des studios Disney, qui prend la tête du box office.
《公主与青蛙》以弱的优势击败《阿凡达》登上票房榜首。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。