Personne ne songeait à (lui faire apprendre ) les bonnes manieres.
谁也没有让他学会得当
举止。
个玩笑开得不太得当。Personne ne songeait à (lui faire apprendre ) les bonnes manieres.
谁也没有让他学会得当
举止。
Nous entamons ce processus pour assurer la certitude juridique de ces personnes.
我们已经开始
个进程,使人们在法律上得当确切资料。
Le Comité d'organisation de la Commission devrait se prononcer sur le bien-fondé de la requête.
建设和平委员会
组织委员会应审议

求是否得当。
Nous devons la saisir, et il nous reste peu de temps pour agir.
我们应处理
得当,我们进行规划
时间甚少。
Il convient de souligner que ceci constitue une bonne pratique méthodologique.
必须指出,
是
种方法得当
做法。
Cette description de la situation vaut certainement pour la majeure partie de l'Afrique.
自然
是对非
多数地区颇为得当
描述。
Une ingénieuse campagne peut donner de bons résultats.
开展
场得当
运动就能收到良好
效果。
Savoir éduquer les populations, c'est mieux prévenir la transmission.
只
方法得当,教育对预防传染是有作
。
Les pays en développement doivent faire en sorte que leurs priorités soient bien structurées.
展中国家必须确保其轻重缓急安排得当。
Si cette richesse exceptionnelle est bien gérée, elle permettra d'améliorer le bien-être des hommes.
如果管理得当,
特殊财富可以为改善人类福祉提供机会。
Les principes de retenue et de proportionnalité sont inhérents à la Charte.
克制和反应得当
原则隐含于《宪章》之中。
Les opérations de maintien de la paix sont-elles indiquées lorsqu'il faut une intervention plus musclée?
在需
有更有力行动
情况下,维和行动是否得当?
Si elles sont bien gérées, les migrations peuvent devenir une force positive de l'économie mondiale.
如管理得当,移徙可成为世界经济
积极力量。
Bien étudiés, les ordres du jour de ces instances pourraient se renforcer mutuellement.
如果处理得当,不同
工作计划可以相互补充加强。
Lorsqu'elle était utilisée de façon appropriée et efficiente, l'APD pouvait produire un effet notable.
如利
得当,官方
展援助可产生重大影响。
Utilisés à bon escient, les services d'experts extérieurs peuvent aider les administrateurs à s'acquitter correctement de leurs tâches.
如果运
得当,接触外部专业知识可以加强董事妥善履行其义务
能力。
Pour déterminer si des mesures disciplinaires sont justifiées, on applique les principes de proportionnalité et de cohérence.
应适
罪罚相当和
致性
概念来确定纪律处分是否得当。
Enfin, la mondialisation devait déboucher sur une utilisation plus efficiente des ressources, à condition d'être gérée correctement.
如果管理得当,全球化最终应当能导致更有效
利
资源。
Par conséquent, le HCR n'avait pas l'assurance que les fonds versés avaient été utilisés de façon appropriée.
因此,难民署在确定资金
使
是否得当方面没有充分把握。
À cet égard, des politiques nationales et internationales dynamiques et efficaces, cohérentes et bien planifiées sont essentielles.
积极、有效、连贯和顺序得当
国内和国际政策是应对该挑战
关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。