Aspect normal de la vessie, de l uterus et de ses annexes.
膀胱、子宫及附件形态正常。
Aspect normal de la vessie, de l uterus et de ses annexes.
膀胱、子宫及附件形态正常。
Les queues de comète peuvent prendre des tailles, et des formes très diverses.
彗星尾巴大小和形态各有不同。
) aux personnes.Elle a, comme toutes les idéologies, une ambition universelle.
它同所有其他意识形态样意在征服整个世界。
La vie humaine s'interagit étroitement avec la forme et le développement de la ville.
活与城市
形态和发展密切互动。
Le volontariat peut revêtir des formes et des allures diverses.
志愿工作有许多形态和方式。
La lutte a donc un caractère idéologique.
因此,这是种意识形态斗争。
Brisez, mon corps, cette forme pensive!
身体啊!砸碎沉思
形态!
Ne nous laissons pas diviser par les idéologies de certains.
不允许他用意识形态分
。
De plus, la composition de la main-d'oeuvre migrante a changé.
劳动力移徙流动形态改变了。
Effectivement, c'est un embarras du point de vue idéologique.
确这是
种意识形态上
难看。
Ceci ne relève pas d'une idéologie ni de considérations politiques.
这里既没有意识形态也没有政治因素。
Cibler plus particulièrement les populations perméables aux idéologies extrémistes.
将易受极端意识形态影响群作为重点。
Ces derniers devraient montrer l'exemple en promouvant des modes de consommation viables.
发达国家应带头提倡可持续消费形态。
Malgré tout, ils se sont accrochés à leur idéologie de la terreur.
即使这样,他仍坚持恐怖
意识形态。
Les guerres ne seraient plus idéologiques mais civilisationnelles.
战争将不再是意识形态之争,而是文明之争。
Les jeunes sont aussi des proies faciles pour les manipulations idéologiques.
青年有时候也容易受意识形态操纵。
Je crois que cette idéologie est le nouvel ennemi de l'humanité.
认为,这种意识形态是
类
新敌手。
Cet instrument universel s'est avéré capable de résister aux manoeuvres idéologiques.
这普遍文书证明不受意识形态
考虑所左右。
La mondialisation a également eu des répercussions sur les cultures et les modes de vie.
全球化也对文化价值和活形态发
了影响。
L'heure est au pragmatisme, non à l'idéologie.
此时需要是实用主义,而非意识形态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。