Je suis ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.
我为下周去巴黎感到异常兴奋。
Je suis ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.
我为下周去巴黎感到异常兴奋。
L'émotion de certaines personnes interviewées quand elles évoquent cette "affaire" est terriblement intense.
一些人在接受采访时说起这件事,情绪显得异常激动。
Superbement découpé et sans concessions aucune, un vrai coup de maître (...).
(第一部)剪辑异常出色,没有任何质疑的作品。
Le diable pesta et s'en alla pour chercher le chêne.
魔鬼愤怒异常,口中诅咒着,便去寻找那棵橡树。
Je suis très ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.
我为下周去巴黎感到异常兴奋。
Je suis heureuse au soleil et contente d'avoir du vent doux.
暖暖的阳光已经照得我心情开朗,和和的微风让我异常舒怀。
L'utilisation de méthodes permanentes de contraception masculine, en particulier, est exceptionnellement élevée au Bhoutan.
在不丹,男人采取避孕手段,特别做绝
手术的比例异常高。
Il ne pourra prétendre à une indemnisation qu'en cas de dilapidation ou de dépréciation extraordinaire.
仅对报废或异常折旧可以要求损害赔偿。
Cette mortalité est due aux maladies pulmonaires, aux maladies des nouveau-nés et aux anomalies congénitales.
肺部疾病、新生儿疾病和先天性异常新生儿死亡的主要原因。
Nous avons tous vu les scènes extraordinaires qui se sont déroulées en Birmanie.
我们都看到了缅甸境内的异常状况。
D'autre part, il est assez anormal que la FTC n'ait instruit aucune affaire de collusion.
一种有些异常的情况:
贸易委员会至今尚未提出一起串通作弊案件。
L'actualité mondiale ne cesse de démontrer que les installations des Nations Unies sont vulnérables.
全球最近的情况不断表明,联合国房舍异常脆弱,很容易受到袭击。
Des situations extraordinaires appellent des solutions extraordinaires, et exigent souvent des décisions rapides et simples.
异常的局势往往需要异常的解决方法,以及迅速和直截了当的决定。
L'appui logistique et les interventions décrits ci-dessus ne seraient autorisés que dans des situations exceptionnelles.
上文提到的各种后勤支助或安全应对措施只有在异常情况下才会得到授权。
Ces combats d'un nouveau genre aux frontières indéfinies, ne suivant aucune orthodoxie, sont extrêmement meurtriers.
这些非传统性的战斗没有确定的界限,性质异常且极为可怕。
La désertification se poursuit, exacerbée par des phénomènes climatiques extrêmes.
荒漠化在继续扩,并因气候异常而加剧。
Outre le sida et la tuberculose, le paludisme tue plus qu'on ne le pense.
除艾滋病和肺结核之外,疟疾的死亡率异常地高。
L'IRPP fait observer que le Gouvernement a interdit plusieurs groupes religieux qu'il considère comme déviants.
IRPP注意到政府禁止了若干它认为异常的宗教团体。
Les répercussions de la crise économique et financière mondiale sur les pauvres sont très inquiétantes.
当今全球经济和金融危机对穷人的空前影响,异常惊人。
C'est une anomalie qui ne peut pas se perpétuer.
这一种不能永久化的异常情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。