Nous devons reconnaître, cependant, que la réouverture de la radio Bambolom représente un pas positif.
然而,我们必须认识到,Bombolom电的重
开播和运营是一项积极的步骤。
Nous devons reconnaître, cependant, que la réouverture de la radio Bambolom représente un pas positif.
然而,我们必须认识到,Bombolom电的重
开播和运营是一项积极的步骤。
De même, cinq radios régionales (Gafsa, Le Kef, Tataouine, Sfax et Monastir) ont été créées.
同时,还有五家(Gafsa、Le Kef、Taatouine、Sfax和Monstir)地方广播电也开播。
La première chaîne de télévision turque du Kosovo, qui a été inaugurée le 13 avril, diffusera également des nouvelles en albanais, serbe, bosniaque et rom.
第一家科索沃尔土耳其语电视于4月13日正式开播,它也将以阿尔巴
亚语、塞尔维亚语、
亚语和罗姆语广播
闻。
L'agence de presse des Caraïbes a lancé “Vigilance contre la drogue”, une série d'émissions radio, et ajouté un volet informations sur les drogues à son site Web.
加勒比通讯社开播了区域“毒品观察”广播节目,并在其网址上增加了禁毒宣传内容。
Le Président du Haut Conseil de la Communication communication a expliqué ses démarches à ce sujet: demander la libération de M. Tchanguiz et la réouverture de la radio.
闻高级理事会主席阐明了他为此采取的行动:争取Tchanguiz先生的释放和电
的重
开播。
Première chaîne de télévision en son genre, le Maori Television Service sera bientôt lancé sur les ondes et un service national maori de radiodiffusion a été proposé pour plus tard.
西兰第一家毛利电视
将开播,并提议今后成立国家毛利广播电
。
En revanche, des stations de radio étrangères, dont les émetteurs FM avaient été sabotés et qui avaient été réduites au silence pendant la crise début novembre, ont repris leurs émissions à la mi-novembre.
而同时,在11月初的危机期间被破坏和取消的外国电的调频广播已在11月中旬重
开播。
À Khartoum, Radio UNMIS est prête à diffuser, mais le Gouvernement ne lui a pas attribué de fréquence et veut s'assurer que toutes ses émissions auront un lien avec le mandat de la Mission.
在喀土穆,联苏特派团电已经准备开播,但是政府没有给分配频道,要求保证所有广播内容都必须与联苏特派团的任务有关。
Toujours au cours de la visite de M. Otunnu, une émission de radio originale créée conjointement par le Bureau du Représentant spécial pour les enfants et les conflits armés et la MINUSIL a été lancée le 25 février.
此外,在奥图诺先生访问期间,儿童和武装冲突问题特别代表办公室和联塞特派团共同创办的一个独特的广播项目“儿童之声”,于2月25日正式开播。
Les moyens d'information de la Mission seront encore renforcés lorsque le réseau radiophonique Okapi, mis en place avec la collaboration de l'organisation non gouvernementale suisse Fondation Hirondelle, sera pleinement opérationnel dans les quatre secteurs et à Goma, Kindu, Gbadolite, Bukavu et Bunia.
与瑞士非政府组织Hirondelle 基金会合作,在所有四个区和在戈马、金杜、巴多利特、布卡武和布亚设立的Okapi广播网完全开播后,特派团的
闻能力将进一步得到加强。
Une action systématique est en cours pour s'assurer que la population locale comprend bien la finalité de ces guichets fiscaux (que l'Union européenne désigne, à la frontière avec la Serbie, sous le nom de points de filtrage) et on a organisé pour cela une campagne comportant des conférences faites par des spécialistes, la distribution de brochures et des émissions radiophoniques.
目前正在全方位努力,确保让当地人口了解这些收税站的情况(欧洲联盟把同塞尔维亚接壤边境上的收税站称为清选站),其中包括由专家进行解释,分发宣传手册,开播无线电节目等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。