Nous sommes d accord pour que la réunion reprenne à 3 heures de l après-midi .
我们同意下午三点继续开。
Nous sommes d accord pour que la réunion reprenne à 3 heures de l après-midi .
我们同意下午三点继续开。
Concernant les autres clubs, une décision sera prise après que leur conseil respectif ait délibéré.
在其他扶轮社方面,他们必须在开讨论后才能有所决
。
Le Conseil se réunit tous les trimestres ou plus souvent s'il y a lieu.
2 行政理委员
每季度开
一次,或按需求增加开
次数。
Normalement, la CDI continuerait de se réunir à Genève.
通常委员继续在日内瓦开
。
L'Assemblée générale n'a même pas pu se réunir pour débattre de la question.
大甚至无法开
讨论这一问题。
Le Groupe de contact se réunit régulièrement à Monrovia.
联小组在蒙罗维亚定期开
。
Mais je reconnais qu'il nous faut organiser une réunion aussi rapidement que possible.
但我承认,我们需要尽快开。
Cette Task Force s'est réunie cinq fois depuis le début de l'année.
今年以来该工作队五次开。
Pour y parvenir, il est important de se réunir plus régulièrement.
为此目的,应当更经常定期开。
Le Conseil des ministres se réunit régulièrement.
部在重建之后一直定期开
。
Elle se réunit chaque année pour faire le suivi des réalisations du plan.
委员每年开
,定期监测计划成果。
Cette pratique sera examinée à la réunion du Comité consultatif.
这个办法将在协商委员开
期间审查。
Celles-ci se réunissent régulièrement, et bénéficient de l'épargne de chaque membre.
妇女界别组织定期开,每个成员自愿储蓄。
Le Conseil se réunit chaque semaine et prend ses décisions à l'unanimité.
理每周开
并且以共同意见作出决定。
Il se réunit chaque semaine depuis juillet.
委员自7月以来,每周都开
。
Les membres du Comité se réunissent de cinq à sept fois par an.
该委员成员每年开
5到7次。
Le mandat de l'Assemblée est de quatre ans.
自第一次开
之日起任期四年。
Les groupes de discussion ne se réuniront pas en même temps qu'une séance plénière.
讨论小组不与全体同时开
。
L'Experte indépendante s'est rendue au "Parlement" alors qu'il siégeait.
独立专家访问了正在开的“
”。
C'est aussi un problème de sécurité, et c'est pour cela que nous sommes ici aujourd'hui.
这就是为什么我们今天在此开的原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。