Il subsiste seulement quelques ruines de ce vieux château.
这座古老的城堡只剩下几处墟。
Il subsiste seulement quelques ruines de ce vieux château.
这座古老的城堡只剩下几处墟。
La terre tremble fortement et puis tout est en ruine .
大地开始剧烈震,
四处成为
墟。
Une équipe néerlandaise parcouraient encore les décombres avec des chiens.
支荷兰救援队还带
探测犬在
墟中搜寻。
Il dégage un blessé des décombres.
他从墟中救出
名伤员。
Les décombres ont été déblayés à Jakarta.
雅加达的墟已清理干净。
Quelle sorte d'avenir peut surgir des décombres?
墟能够带来什么样的未来?
Dans ce quartier populaire de Port-au-Prince, les commerçants travaillent toujours sur les ruines.
在太子港的居民区,商人们在墟中继
做
小生意。
L’Audi noire de Monsieur Fang s’arrête devant l’amas de gravats, vestiges de l’école de Juyuan.
方先生的黑色奥迪车在碎石堆前停下,这
墟前身是聚源中学。
La proportion de ruines augmente aux abords de la ville.
在拉钦镇边缘地区,墟逐渐增多。
Combien de civils ont été enterrés sous les décombres?
有多少平民被埋在墟下?
Carla Bruni-Sarkozy a visité seule vendredi le centre-ville en ruines de L'Aquila.
上周五,萨科奇夫人布鲁尼只访问了已成为墟的安奎拉市中心。
La ville de Koubatly et de nombreux villages étaient en ruine.
库巴特雷镇和许多村庄是墟。
Un paradis peut être transformé en une terre ravagée en l'espace de rien.
人间天堂可以在瞬息之间变成墟。
Nous avons dû faire renaître notre pays de ses cendres.
我们不得不在墟上重建我们的国家。
Cette Organisation est née sur les ruines de l'empire du Troisième Reich.
本组织是在第三帝国的墟上诞生的。
La ville de Fizouli est aujourd'hui complètement en ruine et presque entièrement vide.
菲祖利镇现在完全成了墟,几乎空空如也。
La ville de Djebrail est complètement inhabitée et en ruine.
杰布拉伊尔镇无人居住,墟。
Aujourd'hui, le pays que nous appelons Afghanistan est en ruines.
今天,我们称之为阿富汗的国家是墟。
Certains vivaient à la belle étoile, dans les ruines ou sur le toit des maisons.
而有些人住在空地、墟或楼顶上。
Sept personnes ont trouvé la mort, ensevelies dans les décombres de leur maison.
受害者仍被埋在座房屋的
墟中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。