L'approche fondée sur l'assistance doit être évitée.
应避免采取单纯援助
方法。
L'approche fondée sur l'assistance doit être évitée.
应避免采取单纯援助
方法。
La création de sous-comités formels est à éviter.
应避免设立任何

小组委员会。
Deuxièmement, il faut éviter les conflits d'intérêts - qu'ils soient réels ou perçus comme tels.
另一方面,应避免实际
或被认为
利益冲突。
Et il est impératif que les pays développés évitent l'imposition stérile d'une solution unique « prête-à-porter ».
当务之急是,发达国家应避免无效
“人人都穿一个尺码”
做法。
D'autres experts ont souligné la nécessité d'éviter tout double emploi avec d'autres organisations.
其他专家强调应避免与其他组织
工作重叠。
Les États parties s'abstiendront de demandes d'éclaircissements sans fondement, en ayant soin d'éviter tout abus.
每一缔约国应避免提出没有根据
澄清请求,避免滥用。
Quel type de dispositions devrait-on éviter de prendre dans ce contexte?
在这方面应避免
种类型
行
/措施?
Il faut éviter les obstacles à l'accès et les formalités excessives.
应避免对查询
障碍和繁文缛节。
Il doit éviter de jouer un rôle de gendarme, qui outrepasserait son mandat.
它应避免发挥警察
作用,这种作用超出了它
任务规定。
À l'inverse, on a dit qu'il fallait éviter les listes arbitraires ou politisées.
相反
意见认为,应避免任何任意确定
清单或有政治化意味
清单。
Il faut se garder d'explications simplistes et manichéennes.
应避免简单化
、黑白分明
解释。
Nous pensons qu'il faudrait éviter la répétition des structures et des activités.
我们认为,应避免结构与

重复。
Elles ont déclaré que les États Membres devraient s'abstenir de politiser les travaux du Conseil d'administration.
他们说,会员国应避免使执行局
工作政治化。
Il est donc important que les plans de stimulation n'aggravent pas les déséquilibres macroéconomiques déjà existants.
重要
是,一揽子刺激措施应设法避免加剧现有
宏观经济失衡。
En particulier, il convient de présenter tous les documents au secrétariat longtemps à l'avance et d'éviter les doubles emplois.
特别是所有文件应提前提交给秘书处,并且应避免文件
重复。
Une bonne combinaison de moyens diplomatiques et politiques et d'assistance suffirait pour éviter de futures catastrophes humanitaires.
外交、政治和援助手段
结合应足以避免今后
人道主义灾难。
Elle a dû concilier les impératifs budgétaires avec la nécessité de sauvegarder les droits des accusés indigents.
必须在预算限制
现实和应避免对贫穷
被告抱有偏见之间取得平衡。
Les procédures d'enregistrement longues, lourdes et par trop bureaucratiques influant sur le fonctionnement effectif devraient être évitées.
应避免影响有效运作
冗长、繁琐和过分官僚
登记程序。
Enfin, il faut éviter les règles contraignantes en matière de règlement des différends, en particulier dans une convention-cadre.
最后,应避免关于解决争端
强制性规则,尤其是框架公约内者。
Ces délégations ont jugé important d'éviter toute interférence dans les efforts de coopération internationale existants qui fonctionnent bien.
这些代表团认为,应避免对运作良好
现有国际合作努力进行任何干预。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。