Toutes les phrases n'ont pas la même structure.
所有句子的结构并不都是一样的。
Toutes les phrases n'ont pas la même structure.
所有句子的结构并不都是一样的。
Il n'y a pas eu d'hiver cette année.
今年冬天并不冷。
Ce cerf-volant est long, il n'est pas facile à gérer.
这个风筝很长,掌控起来并不容易。
Il travaille sans cesse,il n'arrête pas.
不断地工作,并不停歇。
Aimer ce n'est pas renoncer à sa liberté, c'est lui donner un sens.
爱并不意味着放弃自由,是给自由一种新的定义。
Le but d’un harem n’est pas d’avoir du sexe, mais de montrer son pouvoir.
宫制度的目的并不
于取得性需
,
于显示其权力。
L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.
当消息电视发布
,人民群众并不相信。
J"ai agi ainsi parce qu"il me le demandait et que je n"y voyais pas d"inconvénient.
我这样做是因我这样干,也因
我并不觉得其中有什么不妥。
Cependant, le faible nombre de médailles d’or (4) pénalise les Bleus au Classement des Nations.
但是,金牌数目的欠缺(4枚)使得法国国家排名上并不突出。
"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.
她表示,“这是慈善拍卖,所以拍下的价格并不代表客观价值。”
Ma mère m'a acheté un casque et m'a ordonné de ne pas skier sans le.
我妈给我买了个头盔并命令我说不带着不许滑雪。
C'est pas facile d'être un bon urbaniste.
做一个优秀的城市规划师并不容易。
Il n'est pas si sévère qu'on le dépeint.
并不像人家所形容的那样严厉。
Donc, en pratique, la différence entre mariage et Pacs à ce sujet n'existe pas.
因此,实践中,婚姻问题的区别与民间伙伴关系,这并不存
。
Ce que vous me demandez là n'est pas commode.
您我做的事并不简单。
Je n'offre pas souvent de fleurs et je n'organise pas de dîners aux chandelles.
我并不常常送花,也不会安排烛光晚餐。
Quand au projet, nous n’ y sommes pas hostiles.
我们并不反对这个计划。
Les gens ont des étoiles qui ne sont pas les mêmes.
“人们眼里的星星并不都一样。
L'homme et sa femme étaient tous deux nus, et ils n'en avaient point honte.
当时夫妻二人赤身露体,并不羞耻。
C'est pas facile pour la police de débrouiller cette affaire.
对警察来说,弄清这件事并不容易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。