有奖纠错
| 划词

Toutes les phrases n'ont pas la même structure.

所有句子的结构一样的。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas eu d'hiver cette année.

今年冬天冷。

评价该例句:好评差评指正

Ce cerf-volant est long, il n'est pas facile à gérer.

这个风筝很长,掌控起来容易。

评价该例句:好评差评指正

Il travaille sans cesse,il n'arrête pas.

工作,停歇。

评价该例句:好评差评指正

Aimer ce n'est pas renoncer à sa liberté, c'est lui donner un sens.

意味着放弃自由,而给自由一种新的定义。

评价该例句:好评差评指正

Le but d’un harem n’est pas d’avoir du sexe, mais de montrer son pouvoir.

后宫制度的目的在于取得性需求,而在于显示其权力。

评价该例句:好评差评指正

L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.

当消息在电视发布后,人民相信。

评价该例句:好评差评指正

J"ai agi ainsi parce qu"il me le demandait et que je n"y voyais pas d"inconvénient.

我这样做因为他要求我这样干,也因为我觉得其中有什么妥。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le faible nombre de médailles d’or (4) pénalise les Bleus au Classement des Nations.

,金牌数目的欠缺(4枚)使得法国在国家排名上突出。

评价该例句:好评差评指正

"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.

她表示,“这拍卖,所以拍下的价格代表客观价值。”

评价该例句:好评差评指正

Ma mère m'a acheté un casque et m'a ordonné de ne pas skier sans le.

我妈给我买了个头盔命令我说带着许滑雪。

评价该例句:好评差评指正

C'est pas facile d'être un bon urbaniste.

做一个优秀的城市规划师容易。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas si sévère qu'on le dépeint.

像人家所形容的那样严厉。

评价该例句:好评差评指正

Donc, en pratique, la différence entre mariage et Pacs à ce sujet n'existe pas.

因此,在实践中,婚姻问题的区别与民间伙伴关系,这存在。

评价该例句:好评差评指正

Ce que vous me demandez là n'est pas commode.

您要求我做的事简单。

评价该例句:好评差评指正

Je n'offre pas souvent de fleurs et je n'organise pas de dîners aux chandelles.

常常送花,也会安排烛光晚餐。

评价该例句:好评差评指正

Quand au projet, nous n’ y sommes pas hostiles.

我们反对这个计划。

评价该例句:好评差评指正

Les gens ont des étoiles qui ne sont pas les mêmes.

“人们眼里的星星都一样。

评价该例句:好评差评指正

L'homme et sa femme étaient tous deux nus, et ils n'en avaient point honte.

当时夫妻二人赤身露体,羞耻。

评价该例句:好评差评指正

C'est pas facile pour la police de débrouiller cette affaire.

对警察来说,要弄清这件事容易。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


froufroutant, froufroutement, froufrouter, frounze, froussard, frousse, fruchtschiste, fructiculteur, fructiculture, fructidor,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《美女与野兽》合集

Il ne faut pas que tu aies peur.

应该感到害怕。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

En d’autres termes, vous n'êtes pas satisfait.

换言之,你满意。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Non, car les Chinois utilisent aussi notre calendrier solaire.

,因为中国人同样也用我们的阳历。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

La vie est injuste surtout pour les petits .

生活 尤其对小人物。

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

Les femmes représentent 75% des effectifs du travail à temps partiel, sans qu’elles l’aient souhaité.

女性占兼职工作人员的75%,尽管她们愿意。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Mais la météo n’est pas très optimiste.

但是天气预报乐观。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Malgré les échecs, il ne désespère pas.

尽管有失败,但他绝望。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Parce que Robert il est sensible et Robert il est pas frileux.

因为罗伯特很敏感,但它胆小。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Bon c'est pas grave, j'espère que vous m'entendez et que c'est pas trop gênant.

好吧,这重要,我希望您能听到我的声音,而且会感到太

评价该例句:好评差评指正
拉短篇作品精选

Pour votre honneur, je suis convaincu que vous l'ignorez.

基于您的信誉,我深信您清楚事实真相。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L'action allergène de ces éléments n'est cependant pas toujours avérée.

但是,这些元素的致敏作用总是得到证实。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Mais cela ne veut pas dire qu'en survivre est impossible.

但这意味着可能生存。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Mais non! Elle quitte l'agence cette semaine. Elle part à la retraite.

!她这周要离开我们司了,要退休了。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Les rois ne possèdent pas. Ils " règnent" sur. C'est très différent.

“国王占有,他们只是进行‘统治’。这是一码事。”

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

J’ai très faim, et ce n’est pas agréable de marcher seul.

我很饿,并且一个人走在路上的滋味舒服。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Néanmoins, la lucidité me conduit à observer que la relation n'est pas totalement, aujourd'hui, équilibrée.

然后,我非常清醒地知道两国的商业关系,完全衡。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous ne sommes pas, vous n'êtes pas passifs durant cette crise.

你我在这场危机中被动。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

On n'est pas tout le temps en compétition.

我们总是在竞赛。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Les épiciers, les boulangers, les crémiers du quartier, eux, ne s'en réjouirent pas.

这个区的杂货店老板,面包店老板,乳品店老板,他们 呢,他们对此感到高兴。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Oui, l’argent!encore l’argent!toujours l’argent!La pub, je ne suis pas contre!

是的,钱!又是钱!总是钱!我反对广告!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


furfural, furfurane, furfure, furfures, furfuréthylène, furfurol, furfuroyl, furfurylamine, furfuryle, furfurylidène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接