Le jeune ange était furieux et demanda au vieil ange pourquoi il avait permis çà?
看到眼前这一幕,年轻
天使当即

丈。他质问年长
天使为何能允许如此
悲剧发生。
Le jeune ange était furieux et demanda au vieil ange pourquoi il avait permis çà?
看到眼前这一幕,年轻
天使当即

丈。他质问年长
天使为何能允许如此
悲剧发生。
Il est légèrement plus âgé que moi.
他比我稍年长一些。
Ainsi, l’aîné est l’enfant dans lequel les parents s’investissent le plus.
比如,年长
人,父母总会给予最多
权利。
Les trois soeurs aînées, peureuses et égoïstes, payèrent ainsi très cher leur lâcheté.
这
个年长
姐姐,胆小又自私,为她们
行为付出了代价。
Intuition, introspection, initiation, chose(s) cachée(s), une femme mûre plutôt âgée.
直觉,内省,启蒙,隐藏
事物,成熟甚至是年长
女性。
Plus que les jeunes enfants, le phénomène touche les enfants plus âgés et les adolescents.
童工中年长儿童和少年要多于年幼
儿童。
Les sociétés ont beaucoup à apprendre du savoir et de l'expérience des femmes âgées.
社会可以从年长妇女
识和生活经验中学到很多东西。
Établir, avec le concours des anciens, la carte des communautés pour régler les conflits fonciers.
在年长者参与下绘制社区地图,以解决土地冲突。
Les femmes plus âgées continuent de préférer les contraceptifs injectables.
年长
妇女仍然偏爱注射避孕药剂。
Souvent les filles aînées prennent totalement en charge les soins du ménage.
许多情况下,年长些
女儿承担所有
务责任。
Il arrive que les Anciens de l'île décident d'allumer un potulama.
求爱成功后,岛内年长者会决定点燃
把。
Les femmes rurales âgées reçoivent une formation inadéquate et sont analphabètes.
年长
农村妇女常常没有得到足够
培训,并且是文盲。
Elle est plus âgée que beaucoup de chefs d'État actuels.
它与我同龄,比目前许多



元首年长。
A cent ans passés, le chimiste Michel-Eugène Chevreux, né en 1786, continuait à s'intéresser à tout.
化学
米雪尔·欧仁·谢弗欧生于1786年,他百岁高龄仍对一切都感兴趣。他笑着说:“我是法
最年长
大学生。”
Si mon père n'avais pas été aussi timide et réservé, j'aurais au moins quatre ans de plus.
如果老爸不那么害羞和保守,我就可以比现在年长四岁!遗憾!
Seule la différence entre le groupe d'âge le plus jeune et le plus âgé est significative.
只有最年轻和最年长这两个年龄段之间
差距明显。
L'augmentation de la proportion de personnes âgées entraîne donc une augmentation de la richesse par habitant.
因此,年长者比例上升会引起人均财富增加。
Les nombreux sévices sexuels infligés aux filles, notamment par des hommes plus âgés, sont particulièrement alarmants.
委员会感到关切
是,对女孩进行性虐待
行为,尤其是年长男子
此种行为经常发生。
Les programmes destinés à promouvoir le respect mutuel entre jeunes et adultes facilitent la cohésion sociale.
强调要制定能使年轻人与年长者之间相互尊重
项目,以便促进他们之间
团结。
Le pays a entrepris une réforme qualitative du système social, qui vise tout particulièrement les personnes âgées.
突尼斯也已着手一项对社会福利制度
质量改革,尤其是使其有利于年长者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。