Les syndicats réclament une augmentation des salaires des chauffeurs.
工要求给司机涨工资。
Les syndicats réclament une augmentation des salaires des chauffeurs.
工要求给司机涨工资。
Le syndicat a déposé un préavis de grève.
工提交了罢工预先通知。
Le syndicat unique reste pourtant du côté de l'Etat-parti.
目前工站在政府一边。
Pour s'associer entre eux, les syndicats doivent obtenir l'autorisation de l'officier compétent.
工要求工
允许同其他工
结成联盟。
Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.
工还要求国防集体的保护。
Moins de 8 % des salariés français sont syndiqués.
加入工的法国
工不足8%。
Le syndicat a pour but de défendre les intérêts des ouvriers.
工的目的是维护工人的利益。
Le syndicat a mis la sécurité au premier plan des revendications.
工安全问题放在了情愿的首位。
Les syndicats sont représentés par l'assemblée générale de tous leurs membres convoqués individuellement.
工由所有
均参加的工
大
代表。
Neuf des 56 syndicats qui comptaient 12 % du nombre total des adhérents avaient leur siège au Royaume-Uni.
工中,有9个工
总部设在英国,这些工
的
总数的12%。
Ces derniers sont ainsi empêchés de fonctionner efficacement et de représenter adéquatement leurs adhérents.
因此,工无法有效开展工作并且充分代表工
。
Elle est deleguee du syndicat et fait de la politique au niveau local.
她是工代表,在地方上进行政治活动。
L'ordre de grève a été lancé simultanément par les différentes centrales ouvrières.
举行罢工的命令是几个联合工同时发出的。
Finalement,le gouvernement rabat les prétentions du syndicat .
最终,政府使工放弃了自己的要求 。
Dans la pratique, les employeurs, avec le déploiement de personnel au Président de l'Union branche.
在实际用人单位随工派驻工
分
主席。
L'attitude du syndicat a eu un effet démobilisateur sur la base.
工的态度在基层产生了松懈斗志的作用。
L'intersyndicale a programmé une nouvelle réunion le vendredi 8 octobre.
联合工将于十月八日星期五再次举行
议。
Une fédération a le même droit vis-à-vis d'une confédération.
工联合
在总工
面前享有同样的权利。
Les deux fédérations syndicales coréennes sont affiliées à la Confédération internationale des syndicats libres.
大韩民国的两个伞式工组织附属于国际工
联盟。
Cependant, selon les responsables des syndicats rencontrés, la liberté syndicale n'est pas respectée.
然而,见的工
干事表示,工
自由未获得尊重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。